Foi a vitoriosa espada do bárbaro que despedaçou a máscara, é com a espado do bárbaro que Ihe devemos dar vida. | Open Subtitles | كما حطم بربري منتصر هذا القناع فسوف نعيده نحن للوجود بسيف بربري آخر |
Da última vez que sugeri terapia com electrochoque, acusou-me de ser um bárbaro sádico. | Open Subtitles | آخر مرة أقترحتُ ذلك إتهمتيني بأنني إنسان بربري و همجي |
Sei que pode parecer bárbaro para ti, mas fizeste muito pior a mim. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قد يبدو فعل بربري بالنسبة لك لكنه ليس أكثر مما فعلته أنت بي |
Pelos deuses, ouvi dizer que existem bárbaros experientes próximos á Primeria, precisamente o tipo de guerreiros que precisamos. | Open Subtitles | بواسطة الآلهة لقد سمعت بأن هناك بربري موجود خارجا هذا نوع المقاتلين الذي نحتاجه |
O que esperavam que o pobre animal fizesse convosco correndo atrás dele como bárbaros? | Open Subtitles | ماذا تتوقع من حيوان ضعيف أن يفعل مع بربري يلاحقه ؟ |
Esse povo nadando na ignorância e barbaridade, a quem vamos trazer os benefícios da civilização ocidental. | Open Subtitles | شعب بربري غارق في الجهل إلى أولئك الذبن سيجلبون المنافع إلى الحضارة الغربية |
Um sarraceno na carroça do diabo! | Open Subtitles | بربري على عربة شيطانية |
Ascendes ao posto mais alto, jamais ocupado por um bárbaro no exército romano e no entanto, o imperador envia-te para aqui? | Open Subtitles | تتقلّد أعلى منصب من أي بربري آخر في الجيش الروماني و مع هذا يُعيد الإمبراطور إرسالك إلى هُنا؟ |
Na próxima luta, um novo líder ascenderá para desafiar o império, como nenhum bárbaro jamais tinha conseguido. | Open Subtitles | في الصراع القادم سيصعدُ قائد جديد لتحدي الامبراطورية كما لم يقم بربري بذلك قبلاً |
Durante esse período, nunca um líder bárbaro marchara sobre a cidade. | Open Subtitles | و في ذلك الوقت لم يسبق لقائد .بربري أن زحفَ لإسقاط المدينة نفسها |
Afinal há um bárbaro em si. | Open Subtitles | أترى، هناك بربري في داخلك في النهاية |
És um bárbaro, por amor de Deus. | Open Subtitles | أنت تلعب دور رجل بربري, بحق اللعنة. |
A Imperatriz de Roma escravizada por um bárbaro. | Open Subtitles | إمبراطورة روما مُستعبدة من بربري. |
Uma batalha épica destruirá um inimigo bárbaro. | Open Subtitles | معركة لقوة ملحمية تهزم عدو بربري |
Mas isso tem um preço, bárbaro. | Open Subtitles | هناك ثمن, يا بربري |
Pensaram que tinha sido um ataque bárbaro. | Open Subtitles | لقد ظنّوا أنّه كان هجوم بربري |
Casar-se com um bárbaro? Seria alvo da risota geral. | Open Subtitles | الزواج من بربري سيكون مزحه |
50 000 guerreiros bárbaros vindos do Mundo Antigo uniram-se contra um único inimigo. | Open Subtitles | فقد توحَّدَ 50 ألفَ مُقاتلٍ بربري مِن أنحاء العالم القديم ضِدَّ عدوٍ واحِد. |
Do outro, 50 000 guerreiros bárbaros decididos a impedir o avanço de Roma pelo continente. | Open Subtitles | و على الجانبِ الآخر 50 ألف مُحاربٍ بربري عازمونَ على الحد من تقدُّم .روما خلال القارة |
Embora apenas 6000 bárbaros morram na batalha, | Open Subtitles | ففي الوقت الذي سقطَ فيهِ ستة آلاف بربري في المعركة |
Esse povo nadando na ignorância e barbaridade, a quem vamos trazer os benefícios da civilização ocidental. | Open Subtitles | شعب بربري غارق في الجهل إلى أولئك الذبن سيجلبون المنافع إلى الحضارة الغربية |
Um sarraceno! | Open Subtitles | بربري |