Vá lá, pai! Não me digas que também dormiste com ela. | Open Subtitles | بربك يا ابي ، لا تقول لي انك ضاجعتها ايضاً |
- Não foi tão evidente para todos. - Nick, Vá lá. | Open Subtitles | انه لم يكن واضحاً لاي شخص آخر بربك يا نيك |
Vá lá, pai, temos um longo caminho para percorrer. Não podes ficar zangado comigo o tempo todo. | Open Subtitles | بربك يا أبي ، سنقطع مسافة كبيرة ولا يمكن أن تبقى غاضباً مني طوال الوقت |
- Vamos lá, Tanner. - Caramba, lá vamos nós. | Open Subtitles | . بربك يا ( تانر )، أوه، يا إلهي، ها نحن ذا |
Por favor. Eu estava a ter um sonho muito excitante. | Open Subtitles | بربك يا رجل لقد كنت أحظى بحلم مثير حقاً |
Vá lá, meu, não viste a sucata de jipe que eu conduzo? | Open Subtitles | بربك يا رجل ، أتري السيارة الجيب الرديئة التي أقودها ؟ |
Vá lá, deixa-te de cenas. Ambos sabemos que não vais matar-me. Porquê? | Open Subtitles | بربك يا صاح، كف عن التمثيل، كلانا يعلم أنك لن تقتلني. |
Joe, Vá lá. Que mal tem isso? | Open Subtitles | بربك يا جو, ما مقدار السوء الذي قد يحصل ؟ |
- Vá lá, homem... Ninguém está a pensar direito. Aqui somos todos família. | Open Subtitles | بربك يا رجل، انظر لا أحد يفكر بشكل مستقيم نحن عائلة، صحيح؟ |
Vá lá, Sue Ellen! Não usas sutiã, és altíssima. | Open Subtitles | بربك يا سو إلين، أنت لا ترتدين حمالة صدر، |
Vá lá, Doris. Alguma vez tem de sair do quarto. | Open Subtitles | بربك يا دوريس يجب أن تخرجي من حجرتك بعض الوقت |
Vá lá, Jimmy, tu não és fundamentalista! | Open Subtitles | بربك يا جيمى أنت لست أحد أولائك المسلمون الإرهابيون |
Gosto das botas maradas, mas Vá lá, meu... | Open Subtitles | تعجبني أحذيتهم المجنونة و لكن بربك يا صاحبي أبقار ؟ |
Vá lá, rapaz. Não consegues tirar os olhos das mulheres. | Open Subtitles | بربك يا بنى , لا يمكنك أبعاد نظرك عن النساء |
Vá lá, meu. Pára de me apontar a arma. | Open Subtitles | بربك يا رجل لا توجّه هذا السلاح تجاهي |
Vá lá, meu. Não te vou dar um tiro com a puta da arma. | Open Subtitles | بربك يا رجل, أنا لن أطلق النار عليك بهذا السلاح اللعين |
- É claro para mim. - Vamos lá, Dvorak! | Open Subtitles | ــ الأمر واضح بالنسبة لي (ــ بربك يا (دفوراك |
- Vamos Paul, acabou. | Open Subtitles | بربك يا (بول) لقد إنتهى الأمر. |
- Vamos lá. Frankie. | Open Subtitles | - بربك يا فرانكي |
Por favor. Ele arranja as gajas que quiser. | Open Subtitles | بربك يا صاح ذلك الرجل يحضى بالكثير من النسوة |
Por favor, Fry. Eu não sei leccionar. Sou um professor. | Open Subtitles | بربك يا "فراي"، لا أجيد التدريس فأنا أستاذ! |
Por favor, Jack! Ela na verdade enganou-se. Ann é míope, poderia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | بربك يا "جاك" لقد كان خطأ برئ، "أن" كانت متوترة كان من الممكن أن تخطأ باى شخص |