O que era mais aborrecido era que isto significava que eu não era Virgem. | TED | ما هو مزعج أكثر هو أن هذا يعني أنني لم أكن في برج العذراء. |
Os meus astrólogos asseguram-me que o momento é oportuno. Leão com ascendente Virgem. | Open Subtitles | علماء التنجيم يؤكدون ان توقيت ثوره برج العذراء مع الاسد |
Não sou uma Virgem óbvia. | Open Subtitles | وهل أنا من الواضح على أنى من مواليد برج العذراء |
Eu também sou Virgem. Isso não é típico do nosso signo. | Open Subtitles | أنا آيضاً من برج العذراء وهذه صفة تُميز كلينا |
- Do tipo Virgem, como todas estas. | Open Subtitles | حسناًن برج العذراء إنهن مثل الأُخريات. |
É uma maravilha. Sabemos que o signo da banda é Virgem. | Open Subtitles | -أنتم تعلموا أن علامة الفريق هو برج العذراء. |
Sabem... como, eu sou Virgem, e o meu amigo Quinn é Balança. | Open Subtitles | برج لو تعرف ما أعنيه ... مثل أنني من برج العذراء و صديقي كوين من برج الميزان |
Estamos entrando na era de Virgem. | Open Subtitles | نحن ندخل برج العذراء .. |
- A 27 de Agosto. Sou Virgem. | Open Subtitles | -27 أغسطس ، أنا من برج العذراء |
Sou do signo Virgem. | Open Subtitles | أنا من برج العذراء |
És do signo Virgem. | Open Subtitles | أنتى مواليد برج العذراء |
- Pensei que fosses Virgem. | Open Subtitles | - انتظر، ظننت أنك من برج العذراء |
Disseste que eras Virgem? | Open Subtitles | أنتِ من برج العذراء ؟ |
Tu também, Virgem. | Open Subtitles | أنت أيضا، برج العذراء. |
O sol estava na casa de Virgem... e Neptuno moveu-se para a décima casa, estabelecendo que Oskar ficaria entre o destino e a desilusão. | Open Subtitles | كانت الشمس عند علامة برج العذراء وكان كوكب نبتون يتحرك نحو ،البيت العاشر من الحياة الوسطى اسيا بـ(أوسكار) لمكان ما بين التعجب والتحرر من الوهم |
- Acho que é de Virgem. | Open Subtitles | -أعتقد أنه من برج العذراء |
- Ela é do tipo Virgem. | Open Subtitles | -إنها برج العذراء . |