Não, sócio. É um trevo de quatro folhas com diamantes. | Open Subtitles | كلا يا صديقي، إنّه ألماس مرصّع بأربعة أوراق برسيم |
E... no canto direito da sua palma tem um trevo de 4 folhas e um tecido de ouro. | Open Subtitles | و فى الزاوية اليمنى البعيدة لسترتك عندك أربع ورقات برسيم على قماش ذهب |
Estanho é o tradicional, mas achei que ela não quereria um trevo de estanho. | Open Subtitles | الصفيح هو الهديّة التقليديّة ولكنّني لم أعتقد أنّها تريد برسيم صفيح |
É mais provável um raio atingir-nos ao apanharmos um trevo. | Open Subtitles | قد يكون إحتمال تعرضك لضربة من البرق أكثر من ذلك. عن طريق التقاط أربع أوراق برسيم. |
Mas não encontrei corações vermelhos, luas amarelas nem trevos verdes. | Open Subtitles | على أي قلوب حمراء ، أقمار صفراء ، أو برسيم أخضر |
Um trevo de 4 folhas no meio de outros. Só tu sabes onde procurar. | Open Subtitles | ورقة برسيم رباعية مخفية في حقل برسيم أنت الوحيد الذي سيعرف أين يبحث |
Depois tiro o cheiro de um trevo De quatro folhas e misturo tudo | Open Subtitles | ثم سأستخلص رائحة ورقة برسيم رباعية و اخلطهم جميعاً جيداً |
Também devia andar com um trevo de quatro folhas. E uma ferradura. | Open Subtitles | -كان لا بد أن يكون لديه أربع أوراق برسيم |
O que, é como um trevo de quatro folhas? | Open Subtitles | الذي، هل ذلك مثل برسيم ورقة أربعة؟ |
Estrela, trevo, ferradura. | Open Subtitles | نجمة, ورقة برسيم, و حدوة حصان ؟ |
Rebentaram com a cerca e comeram trevo verde. | Open Subtitles | لقد كسروا السياج وأكلوا برسيم غير ناضج |
Achas que tatuei um trevo no cu porque sou irlandesa? | Open Subtitles | كلا، أنه لدي وشم على شكل ورقة برسيم على مؤخرتي لأنني إيرلندية؟ . |
Que trevo tão esperto! | Open Subtitles | يا لك ِ من عود برسيم ذكية |
Juntas ferraduras e trevos e ficas com os amuletos todos. | Open Subtitles | إن وشمتِ حدوة حصان وورقة برسيم, فستكون لديك كل أيقونات الحظ , صحيح ؟ |
São mais raras do que os trevos de quatro folhas. | Open Subtitles | إنهم أندر من أربعة ورقات برسيم |