"برغبته" - Traduction Arabe en Portugais

    • livre vontade
        
    • seu desejo
        
    Se foi o Jonah que fez isto, não se vai entregar de livre vontade. Open Subtitles اذا كان جون قد فعل ذلك ,هو لن ياتي برغبته.
    Seja como for, que homem se quereria deitar contigo de livre vontade? Open Subtitles ،على أية حال أية رجل يريد برغبته أن ينام معك؟
    Se o Derek estiver lá dúvido que seja por livre vontade. Open Subtitles -لو أن "ديريك" هناك حقاً ، أشك أنها برغبته
    Mas, tanto a sua crença na colaboração com o governo como a sua filiação no partido comunista foram impulsionadas pelo seu desejo de maximizar ganhos tangíveis nas liberdades para os negros americanos e fazê-lo o mais depressa possível. TED لكن في النهاية، كان كل من إيمانه بالتعاون مع الحكومة وعضويته في الحزب الشيوعي مدفوعًا برغبته لتعظيم المكاسب الملموسة في حريات الأميركيين السود، والقيام بذلك في أسرع وقت ممكن.
    A sociedade aguça o apetite humano... de tal modo que este quase divide átomos com o seu desejo. Open Subtitles ...تحرك الشهية الإنسانية بدقة حيث يمكن أن يقسم الذرات برغبته
    Todos os participantes estão aqui de sua livre vontade. Inclusive a Casey. Open Subtitles كل من يشارك هنا, برغبته ومنهم (كايسى)
    Joseph veio até Cristo de sua livre vontade. Open Subtitles لقد أصبح (جوزيف) مسيحيًّا برغبته
    Tudo o que ele decide é motivado pelo seu desejo de ser popular Open Subtitles -كان كل شيء يقرره مدفوعاً برغبته في أن تكون له شعبية.
    Ele está cego pela paternidade pelo seu desejo inabalável de proteger o filho. Open Subtitles .. هو معمي بالأبوة برغبته في حماية إبنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus