| Então quando o amuleto se partiu, a mulher apaixonada ficou contigo e a Confessora que jurou servir as Terras Médias veio para aqui. | Open Subtitles | لذاحينماكُسرتالتعويذة، بقيت المرأة المُحبة برفقتكَ. و المؤمنة التى أقسمت على خدمة الأراضى الوسطة أتت إلى هنا. |
| Estava à procura da tua irmã. Pensei que pudesse estar contigo. | Open Subtitles | "كنتُ أحاول الاتصال بأختكَ وظننتُ أنّها قد تكون برفقتكَ" |
| Alguém agiu contigo. | Open Subtitles | "لقد كان برفقتكَ شخص ما،في تلك البناية". |
| Tinha saudades tuas, Stefan. Só queria passar algum tempo contigo. | Open Subtitles | أشتقتُ إليكَ ، يا (ستيفان)، وددتُ أنّ أقضي بعض الوقت برفقتكَ. |
| Bom, ouve eu sei em que pé estamos, e sei que seria uma estupidez pensar que as coisas poderiam voltar ao que eram, mas eu vou ao baile e gostava de ir contigo. | Open Subtitles | انظر، أدركُ موقفنا الحاليّ، وأعلم أنّه غباء إن حسبتُ أننا قد نعود إلى ما كنّا عليهِ... لكنّي ذاهبة للرقص، وأودّ أن أذهب برفقتكَ. |
| - Passar mais tempo contigo. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}أن أقضي المزيد من الوقت برفقتكَ |
| Diz-me que o Jeremy não esteve contigo este tempo todo. | Open Subtitles | أخبرني أنّ (جيرمي) لم يكُن برفقتكَ طيلة الوقتِ. |
| Diz-me que o Jeremy não tem estado contigo este tempo todo. | Open Subtitles | أخبرني أنّ (جيرمي) لم يكُن برفقتكَ طيلة الوقتِ. |
| - Eu estou contigo! | Open Subtitles | -أنا هنا برفقتكَ |
| A minha casa é contigo. | Open Subtitles | -موطني هو كوني برفقتكَ . |
| O Jeremy pode ir contigo. | Open Subtitles | -يمكنكَ أنّ تأخذ (جيرمي) برفقتكَ . |
| Estou no parque de estacionamento contigo. | Open Subtitles | -أنا أقف فى منتزه برفقتكَ . |
| - O Flynn não está contigo? - Não. | Open Subtitles | فلين) ليس برفقتكَ أليس كذلك؟ |