"برقيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • um telegrama
        
    Ontem eu o vi mandando um telegrama, de BeIgrado. Open Subtitles الليله الماضيه لاحظت أنك أرسلت برقيه من محطة بلغراد
    A sua família, com certeza, recebeu um telegrama do Exército... a dizer que ele morreu como um herói numa importante missão. Open Subtitles عائلته تلقت برقيه من وزارة الحربيه تقول انه مات كبطل في مهمه سوف تساعدنا علي كسب الحرب
    Durant disse-te que enviou um telegrama a pedir dinheiro - para pagar aos fazendeiros? Open Subtitles درونت اخبرك بأنه ارسل برقيه للحصول على المال للمزارعين ؟
    É verdade que o presidente dos EUA enviou um telegrama? Open Subtitles رئيس الولايات المتحده أرسل لك برقيه
    Fui enviar um telegrama, se quer saber. Open Subtitles لأرسل برقيه ستلحين على المعرفه.
    Dez mil pessoas foram ao seu funeral, onde foi lido um telegrama do Presidente John F. Kennedy, no qual Kennedy dizia sobre Davis: Open Subtitles عشرة ألاف شخص حضروا جنازته (برقيه من (جون كيندي) قال بها عن (ديفيس
    - O meu escritório enviou um telegrama. Open Subtitles مكتبي ارسل برقيه قبلي
    Muito bem, enviarei um telegrama. Open Subtitles لاباس سارسل برقيه
    Mandar-lhe um telegrama. Open Subtitles -مكتب التلغراف لأرسل برقيه لك
    Mande um telegrama. Open Subtitles - إرسل برقيه من بلغراد
    - Enviei um telegrama. Open Subtitles - أرسلت لك برقيه
    um telegrama de George Murray. Open Subtitles وصلتني برقيه من (جورجي ميري).
    É um telegrama. Open Subtitles برقيه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus