"بروتجن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Protogen
        
    • Protegen
        
    A Protogen geria uma base de pesquisa em Phoebe... Open Subtitles شركة بروتجن كانت تدير قاعدة للابحاث على فيبي
    Só queria saber em que estava a Protogen a trabalhar ali. Open Subtitles أردت فقط أن أعرف ماذا كانت شركة بروتجن تعمل هناك
    Hoje, fontes das NU confirmaram que as provas a bordo da nave foram conclusivamente ligadas à Corporação Protogen, uma subsidiária da mercantil Mao-Kwikowski, e que todos os activos da Protegen foram arrestados enquanto decorrer a investigação às ligações da empresa Open Subtitles اليوم، أكدت مصادر الامم المتحدة ان دليل على متن السفينة كان قاطع ويثبت صلتها بشركة بروتجن
    Portanto, não sabia que o dinheiro estava a ser canalizado da Protogen para construir uma frota secreta de naves furtivas? Open Subtitles إذا، لم يكن لديك أي معرفة عن الأموال التي يجري ضخها من شركة بروتجن لبناء أسطول سفن سرية الشبح؟
    A Protogen representa menos de um terço de 1 por cento das nossas receitas. Open Subtitles بروتجن تمثل أقل من ثلث واحد في المئة من الدخل
    Operações correntes são tratadas por executivos da Protogen, com total autonomia. Open Subtitles العمليات اليومية يتكفل بقيامها خبراء بروتجن التنفيذيين، مع سلطه كامله لاتخاذ القرارات
    A Protogen é uma empresa de investigação bio-tecnológica e tinha um contrato governamental na Estação Phoebe. Open Subtitles بروتجن هي شركة أبحاث في التكنولوجيا الحيوية و كانت متعاقده مع الحكومة في محظة فيبي
    Mas, por agora, acreditamos ter destruído a ameaça quando capturámos a Estação Protogen. Open Subtitles ولكن الآن، نحن على يقين اننا دمرنا ذلك التهديد عندما سيطرنا على محطة بروتجن
    Protogen, uma subsidiária da Mao-Kwikowski. Open Subtitles بروتجن شركة تتبع ماو كاوسكي .
    Estou certo de que Monsieur Mao irá certificar-se pessoalmente de que a Protegen ajudará a investigação das NU com total transparência, antes que aconteça mais alguma tragédia. Open Subtitles أنا متأكد ان مسيو ماو سوف يتحقق شخصيا من شركة بروتجن ويساعد الامم المتحدة في التحقيق مع الشفافية الكاملة قبل وقوع مأساة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus