Não há um protocolo social para isso. | TED | فليس هناك بروتكول إجتماعي معين لهذا الغرض. |
Receio que o protocolo na comunidade de Inteligência não é simples comparado com aquilo que alguém como você está habituado. | Open Subtitles | أخشى بأن بروتكول مجتمع الإستخبارات ليست بهذه البساطة كما إعتاد شخصاً مثلك |
Ela excedeu o protocolo de dosagem para tentar salvar as vidas deles. Tu tinhas feito o mesmo. | Open Subtitles | فتجاوزت بروتكول الجرعات في محاولة لإنقاذ حياتهم وكنتَ لتفعل المثل |
O protocolo para um cleaner num cenário estrangeiro é arranjar um local de armazenamento. | Open Subtitles | بروتكول الحراس، ينص أن يكون هنالك مكان خارجي، لإنشاء مساحة للتخزين |
O capitão ordenou-nos a flutuar no espaço em protocolo de emergência. | Open Subtitles | القائد قد امرنا بالدخول الي بروتكول الطوارء |
Lembrem-se todos que o nosso protocolo é o da saída padrão. | Open Subtitles | تذكروا جميعاً أننا سنتبع بروتكول المغادرة الاعتيادي |
Um protocolo de anulação de lançamento balístico, para impedir qualquer país, incluindo o nosso, de usar um míssil nuclear. | Open Subtitles | بروتكول تخطّي إطلاق الصواريخ النووية مصمم لمنع أيّ دولة حتّى دولتنا من إطلاق قذيفة نووية. |
Se ficares com ele, há um protocolo de registo com sete palavras... | Open Subtitles | إن احتفظت به، هنالك بروتكول دمغ مؤلف من 7 كلمات... |
A seguir o protocolo de sobrevivência da embaixada. | Open Subtitles | إنها تتبع بروتكول السفارة الناجي. |
Há um certo protocolo de reunião de provas. | Open Subtitles | حسناً، هناك بروتكول لجمع الأدلة |
- Estávamos a colocar. - Não há protocolo? | Open Subtitles | كانت على وشك أن تزرع بجسمه - إذا ، ليس هناك بروتكول نظامي؟ |
É um protocolo militar de segurança criptográfico. | Open Subtitles | -هذا بروتكول مشفر من الفئة العسكرية |
Isso não é o nosso protocolo. | Open Subtitles | هذا ليس بروتكول الخاص بنا |
Cavalheiros, protocolo de emergência. | Open Subtitles | أيها السادة بروتكول طوارئ |
Depois, temos o protocolo de Genebra. | Open Subtitles | ومن ثم هناك شيء يدعي "بروتكول جينيف" |
O protocolo de 48 horas. | Open Subtitles | بروتكول الـ 48 ساعة |
Não é um protocolo ideal. | Open Subtitles | إنه ليس بروتكول خيالى |
- Apenas cumprimos o protocolo. | Open Subtitles | -انه "بروتكول واحد"ِ |
Implementação de protocolo de perda... a decorrer. | Open Subtitles | خسارة تطبيق (بروتكول) في السلوك |
protocolo de contenção. Ordens do Jackson. | Open Subtitles | بروتكول الاحتواء (اوامر (جاكسون |