"بروتكول" - Traduction Arabe en Portugais

    • protocolo
        
    Não há um protocolo social para isso. TED فليس هناك بروتكول إجتماعي معين لهذا الغرض.
    Receio que o protocolo na comunidade de Inteligência não é simples comparado com aquilo que alguém como você está habituado. Open Subtitles أخشى بأن بروتكول مجتمع الإستخبارات ليست بهذه البساطة كما إعتاد شخصاً مثلك
    Ela excedeu o protocolo de dosagem para tentar salvar as vidas deles. Tu tinhas feito o mesmo. Open Subtitles فتجاوزت بروتكول الجرعات في محاولة لإنقاذ حياتهم وكنتَ لتفعل المثل
    O protocolo para um cleaner num cenário estrangeiro é arranjar um local de armazenamento. Open Subtitles بروتكول الحراس، ينص أن يكون هنالك مكان خارجي، لإنشاء مساحة للتخزين
    O capitão ordenou-nos a flutuar no espaço em protocolo de emergência. Open Subtitles القائد قد امرنا بالدخول الي بروتكول الطوارء
    Lembrem-se todos que o nosso protocolo é o da saída padrão. Open Subtitles تذكروا جميعاً أننا سنتبع بروتكول المغادرة الاعتيادي
    Um protocolo de anulação de lançamento balístico, para impedir qualquer país, incluindo o nosso, de usar um míssil nuclear. Open Subtitles بروتكول تخطّي إطلاق الصواريخ النووية مصمم لمنع أيّ دولة حتّى دولتنا من إطلاق قذيفة نووية.
    Se ficares com ele, há um protocolo de registo com sete palavras... Open Subtitles إن احتفظت به، هنالك بروتكول دمغ مؤلف من 7 كلمات...
    A seguir o protocolo de sobrevivência da embaixada. Open Subtitles إنها تتبع بروتكول السفارة الناجي.
    Há um certo protocolo de reunião de provas. Open Subtitles حسناً، هناك بروتكول لجمع الأدلة
    - Estávamos a colocar. - Não há protocolo? Open Subtitles كانت على وشك أن تزرع بجسمه - إذا ، ليس هناك بروتكول نظامي؟
    É um protocolo militar de segurança criptográfico. Open Subtitles -هذا بروتكول مشفر من الفئة العسكرية
    Isso não é o nosso protocolo. Open Subtitles هذا ليس بروتكول الخاص بنا
    Cavalheiros, protocolo de emergência. Open Subtitles أيها السادة بروتكول طوارئ
    Depois, temos o protocolo de Genebra. Open Subtitles ومن ثم هناك شيء يدعي "بروتكول جينيف"
    O protocolo de 48 horas. Open Subtitles بروتكول الـ 48 ساعة
    Não é um protocolo ideal. Open Subtitles إنه ليس بروتكول خيالى
    - Apenas cumprimos o protocolo. Open Subtitles -انه "بروتكول واحد"ِ
    Implementação de protocolo de perda... a decorrer. Open Subtitles خسارة تطبيق (بروتكول) في السلوك
    protocolo de contenção. Ordens do Jackson. Open Subtitles بروتكول الاحتواء (اوامر (جاكسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus