"بروحها" - Traduction Arabe en Portugais

    • alma dela
        
    • em espírito
        
    • sua alma
        
    • o espírito
        
    Do seu peito tirou as estrelas e espalhou-as pela noite, para se lembrar da alma dela. Open Subtitles وأخرجت من صدرها النجوم نجوم ألقي بها في ليل السماء لتذكرها بروحها
    É por isso que näo deve ckorar, ou a alma dela ficará ligada á tristeza e continuará a confortar os vivos. Open Subtitles لهذا سيدتى لا يجب أن يكون هناك بكاء مسموع حتى لا يلحق بروحها الحزن وتمكث في حياة مريحة
    Pelo menos, pode estar cá em espírito. Open Subtitles على الأقل ستكون حاضرةً معنا بروحها إن لم تأتِ
    Só quis dizer que espero que ela esteja lá em espírito. Open Subtitles أعني لقد تمنيت بأن تكون حاضرةً بروحها
    Consigo sentir o seu espírito, a sua alma. Conseguem sentir? Open Subtitles يمكنني ان اشعر بروحها هل تشعرون بذلك؟
    Quer dizer, podia literalmente sentir o espírito dela dentro do quarto. Open Subtitles أَعْني، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بروحها في الغرفةِ.
    Mas está sempre contigo em espírito. Open Subtitles لكنها دائماً معك بروحها
    Ela está connosco em espírito. Open Subtitles -إنّها بيننا بروحها .
    Eu preservarei a sua alma. Open Subtitles سأحتفظ بروحها
    A Mary morre ao espelho, que absorve o espírito. Open Subtitles تموت (ماري) أمام المرآة التي تمسك بروحها
    Admiro o espírito dela. Open Subtitles انا معجب بروحها.
    Senti o espírito dela a desvanecer. Open Subtitles شعرت بروحها تتلاشي بينما تقف هناك !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus