Sabes que fico sem sentido de humor no que toca a isto. | Open Subtitles | حبيبي، تعلم أنني لا أتمتع بروح الدعابة عندما يتعلّق الأمر بالزفاف |
Temos que ter sentido de humor em relação a isso, é o que eu penso. | TED | حسنًا، عليكم أن تتحلوا بروح الدعابة حيال الأمر، ذلك ما أظن. |
Stanley, a sua mulher tem um sentido de humor muito giro. | Open Subtitles | زوجتك تتحلى بروح الدعابة هل تعرف ماذا قالت ؟ |
Tinha muito sentido de humor. | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك فإنها تتميّز بروح الدعابة. |
Sinto que os bebés são os verdadeiros artistas e que Deus tem um sentido de humor muito engraçado. | Open Subtitles | تجعلني أشعر بأن الأطفال هم الفنانون الحقيقيون و أن الرب يتحلى بروح الدعابة |
Não tens sentido de humor. | Open Subtitles | إنك لا تـتـمتـعين بروح الدعابة |
Gosto de homens com sentido de humor. | Open Subtitles | -هذا يعجبني أحب الرجل أن يتحلى بروح الدعابة |
Ainda bem que vocês têm sentido de humor. | Open Subtitles | من اللطيف أنكم تتحلوا بروح الدعابة |
Vá lá, um pouco mais de senso de humor, por favor! | Open Subtitles | ماذا ؟ يافتاة تحلي بروح الدعابة ارجوك |
Vejo que não perdeu o sentido de humor. | Open Subtitles | ما زلت تحتفظ بروح الدعابة. |
- O DOD não tem sentido de humor. | Open Subtitles | -لا تتمتع وزارة الدفاع بروح الدعابة |
O Woogie tem sentido de humor. | Open Subtitles | "ووجى" كان يتسم بروح الدعابة. |