"بريئان" - Traduction Arabe en Portugais

    • inocentes
        
    Quer dizer, somos inocentes e nem podemos sair da cela. Open Subtitles أقصد أننا بريئان ولا نستطيع الخروج من الزنزانة حتى
    E eu disse-te que, assim que o fizesses, estes dois passam de provavelmente inocentes para certamente culpados. Open Subtitles ولقد أخبرتكَ بالثانيةِ التي فعلتها، هنالكَ إثنان من على الأرجح أنهما بريئان صارا قطعاً مذنبين.
    Estão a dizer que são só inocentes participantes à corrida? Open Subtitles تقولان أنّكما مشاركان بريئان فى سباق العربات الصغيرة والذى لا أجد له ترخيصاً؟
    Eram inocentes e foram executados por serem italianos. Open Subtitles إنهما إثنان بريئان أعدموا لأنهم من الأيطاليين
    Somos só duas pessoas inocentes que por acaso fazem ginásio juntas. Open Subtitles حسناً، نحن مجرد شخصان بريئان تصادف أننا نعمل بالقرب من بعضنا البعض
    Sim? O teu melhor fez com a minha avó e dois inocentes fossem raptados! Open Subtitles أجل، الأفضل لديك تسبب في خطف جدتي وطفلان بريئان.
    Se não falarem connosco, duas pessoas inocentes vão morrer. Open Subtitles وإذا لم يتكلموا معنا فشخصان بريئان سيموتان.
    Dois inocentes atingidos, tudo por nada. Open Subtitles حزمة الصبغة إذن أصيب شخصان بريئان لأجل لا شيء
    Penso que a esposa do Annunzio e o Sr. O'Brien podem estar inocentes. Open Subtitles أعتقد ان زوجة انوزيو و السيد اوبراين بريئان
    Dois inocentes a explorar os corpos um do outro, pela primeira vez. Open Subtitles طفلان بريئان يكتشفون أجساد بعضهم لأول مرّة
    Demos ao nosso inimigo o programa mais perigoso conhecido pelo homem e colocámos a vida de dois inocentes num perigo inimaginável. Open Subtitles اعطينا عدُوّنا البرنامج الاكثر خطورة الذي يمكن ان يتصوره أي إنسان ووضعنا حياة بريئان
    Assassinaram duas pessoas inocentes sem razão aparente, entendem isso? Open Subtitles قتلتم شخصان بريئان من غير سبب هل تفهم ذلك ؟
    Eles são inocentes. Eles roubaram-me, tal como tu. Open Subtitles ليس مِنْ أجل نفسي وإنّما لأجل شقيقَيّ فهما بريئان
    Porque a bomba que colocou matou dois inocentes. Open Subtitles لأن القنبلة التي زرعتها تسببت في مقتل شخصان بريئان
    Fiquei diante do meu rei e rainha, e eu disse que eles eram inocentes. Open Subtitles وقلت لهم بأننا بريئان لقد جعلت مني كاذبآ,جزء من خيانتك
    Eles são inocentes. Open Subtitles سيدتي، إن الضابطان بريئان سنشهد بالحقيقة
    Eles vão dizer que não sabiam, que são inocentes. É o que dizem todos. Open Subtitles وسيقولان إنهما بريئان لكن هذا ما يقوله الجميع
    Os meus filhos pequenos são crianças inocentes e não têm nada que ver com os problemas do pai. Open Subtitles طفلاي بريئان لا علاقة لهما بمشاكل والدهما
    - Sim, "somos inocentes". Open Subtitles هل قالا أي شيء حتى الآن؟ أجل "نحن بريئان"
    - Os meus pais são inocentes! Open Subtitles فاريك ووالدك ِ قادا الأجتماع , إليس كذلك ؟ ! والدي ّ بريئان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus