Pode ser que nos entreguem algum do vosso correio e que recebam algum do nosso. | Open Subtitles | أنا أتساءل لأننا لم نتلق بريدنا أيضاً وأحياناً يمكننا أن نأخذ شيئاً من بريدكم وأنتم تأخذون شيئاً من بريدنا |
Eu vi-os a tirar cupões da nossa caixa do correio. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يأخذون كوبونات من صندوق بريدنا |
Filho, o nosso correio até hoje só me trouxe coisas más: | Open Subtitles | بريدنا لم يجلب لي سوى الأشياء السيئة يا بني |
Aqui estão os nossos correios electrónicos, só para o caso. | Open Subtitles | هنا عناوين بريدنا الإلكتروني فقط في الطوارئ |
Parece que o carteiro trocou novamente a nossa correspondência. | Open Subtitles | يبدو أن ساعي البريد إستبدل بريدنا ثانية. |
Eles estão a ler as nossas correspondências. | Open Subtitles | هم يقراؤن بريدنا ماذا؟ |
O idiota do carteiro, voltou a confundir o nosso correio. | Open Subtitles | ساعي البريد الأحمق خلط بين بريدنا مجدداً |
Nosso vizinho Mr. Ferguson gosta de nos trazer a nossa caixa de correio. | Open Subtitles | جارنا السيد فيرغسون يحب أن يزوذنا ببريدنا من صندوق.بريدنا |
Este brincalhão deixou os seus cogumelos explosivos nas nossas paragens, nas nossas caixas de correio, nossas igrejas... | Open Subtitles | هذا المحتال ترك رسوماته اللعينة على شرفاتنا على صناديق بريدنا ، كنائسنا |
Então, a única razão para não termos um balão amarrado à nossa caixa do correio é o facto de eu esmagar sempre as tuas grandes ideias? | Open Subtitles | إذا السبب في أننا لا نملك مـ.. منطادا مربوطا لصندوق بريدنا |
Entretanto, no nosso navio, o correio de casa chegou... presentes das nossas famílias. | Open Subtitles | ،في هذه الأثناء، عدنا إلى سفينتنا بريدنا وصل من البيت، هدايا من عائلاتنا |
Poupa uma hora por dia e recebemos o correio às 3 da tarde. | Open Subtitles | لو فعلت هذا، ستوفر ساعة في اليوم وسنتسلم بريدنا بقرب الساعة 3 تخيليالساعة3! |
Estão a pintar a caixa do correio porque a cor é Desert Sienna e não Desert Sage. | Open Subtitles | هم يصبغون ثانية صندوق بريدنا لأنه "تربة سينا صحراء" بدلا من" ميرميّة صحراء". |
A nossa caixa do correio está, outra vez, cheia de envelopes com dinheiro. | Open Subtitles | بريدنا مرة اخرى ظرف مغلف ومحشو بالمال |
Vejam só o que alguém deixou na nossa caixa de correio... de novo. | Open Subtitles | إنظروا ما الذي تركه شخصٌ ما في صندوق بريدنا... مجدداً |
Na verdade, isto é, uma, chave do nosso correio. | Open Subtitles | بالواقع، هذا كان مفتاح صندوق بريدنا. |
Perdemos os nossos correios. | Open Subtitles | ولا شيء يُصلح قط لقد فقدنا مكتب بريدنا.. |
No interior, a caixa de correios é de jurisdição federal, se partires o meu polegar direito, é com a Polícia de Pasadena. | Open Subtitles | الجزء الداخلي من صندوق بريدنا تحت الحماية الفيدرالية إذن , لو كسرت إبهامي الأيمن |
Esse tipo deitaria fora a nossa correspondência se fosse colocada na sua caixa por engano. | Open Subtitles | هذا الشخص قد يرمى بريدنا إذا جاءه بالخطأ |
Não, estou muito bem. Esta não é a nossa correspondência. | Open Subtitles | لا، انا بخير تماماً هذا ليس بريدنا. |
- As crianças têm piolhos e estão a ler as nossas correspondências. | Open Subtitles | وهم يقرأون بريدنا |