"بزواجها" - Traduction Arabe en Portugais

    • casar
        
    • casada
        
    • seu casamento
        
    Isso prova ao tribunal, que ao se casar... o Sr. Roy e a Sra. Sónia Roy, têm dinheiro e posição. Open Subtitles هذا دليل للمحكمة أنه بزواجها من السيد روى فقد حصلت السيدة سونيا على المال والمركز
    Eu sabia que a Martha fazia mal em casar contigo. Open Subtitles كنت أعرف أن (مارثا) ترتكب خطئاً كبيراً بزواجها منك
    Prometeste que deixavas-me casar com ela. Open Subtitles لقد وعدتني بزواجها
    Ela vai gabar-se de estar muito feliz e casada com um gajo muito rico, Open Subtitles إنها على وشك التفاخر بزواجها السعيد من رجل غني،
    Isso é muito para mulher casada e feliz... ou talvez não estivesse tão feliz. Open Subtitles وهي نسبة عالية لامرأة تنعم بزواج سعيد. وربما لم تكن سعيدة بزواجها
    Se queres que o teu melhor amigo saia da prisão, que a tua madrasta aproveite o seu casamento feliz, e que a tua namorada continue a fazer os seus vestidinhos, Open Subtitles اذا اردت افضل اصدقائك ان يخرج من السجن وأن تتمتع زوجه ابيكَ بزواجها وان تقوم صديقتك الحميمة باستكمال صناعة
    Ao casar com a família. Open Subtitles بزواجها داخل العائله
    Ela cometeu um erro tremendo ao casar com o Louis, ele não é quem aparenta ser, portanto ela vai ter de fugir do país para se assegurar que ele não descobre onde ela está. Open Subtitles لقد... لقد ارتكبت خطأً فادحًا بزواجها من (لويس)، وهو ليس كما يبدو عليه مطلقًا،
    Está feliz, casada com outra pessoa, obrigado por perguntar. Open Subtitles اوه هي مازالت سعيدة بزواجها لشخص ما شكرا لسؤالك
    Feliz casada, apesar do facto dele ainda não ter encontrado trabalho? Open Subtitles شيلا ) سعيده بزواجها ) وأقسم لك أن ( سام ) سيجد وظيفه
    Ela é tão sortuda por estar casada contigo. Open Subtitles إنها محظوظة بزواجها منك
    Continua casada com o tal branco rico. Open Subtitles "سعيدة بزواجها من الغني "أوفى
    Talvez ela precise de o fazer porque se sente tão encurralada no seu casamento. Open Subtitles من الممكن انها رغبت بها لأنها أحست انها مقيدة بزواجها
    Não acredito que a Maureen arriscasse o seu casamento. Open Subtitles لا أصدق أن (مورين) ستخاطر بزواجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus