E tu tens de arranjar um uniforme que seja de um mórdomo. | Open Subtitles | سيتوجب عليك شراء بزّة وإرتدائها كما الخدم. |
Ao sair da abadia, no dia da coroação, eu a vi tirando um fiapo do uniforme de um homem. | Open Subtitles | عندما كنت أهمّ بمغادرة الكنيسة فى يوم التتويج رأيتها تزيل زغباً عن بزّة أحد الرجال الرسمية. |
Talvez, mas vais parecer uma bicha com uniforme. | Open Subtitles | ربما. ولكنك ستكون شاذ يرتدي بزّة. |
Mais tarde, descobrimos que estava a tirar o fato de voo. | Open Subtitles | أتعلمين، ما عرفناه لاحقاً وهو خلع بزّة الطيران |
A carne cinzenta que o envolve é material orgânico, um fato espacial fruto de bioengenharia. | Open Subtitles | اللحم الرمادي الذي كان يغلّفه، هو مادّة عضويّة، بزّة فضائيّة مهندسة حيوياً من نوعٍ ما |
- Ele vestia uma coisa parecida com um uniforme? | Open Subtitles | أكان يرتدي شيئاً يماثل بزّة نظامية؟ |
Nessa altura, você usava um uniforme. | Open Subtitles | كنتَ ترتدي بزّة عسكرية حينها. |
A tua mãe sabe que vestiste o fato de domingo do teu pai? | Open Subtitles | هل تعلم أمك أنك ترتدي بزّة والدك؟ |
Muito giro. Muito giro o fato. | Open Subtitles | لطيف بزّة لطيفة |
Certo, certo, certo. Viu alguém com um fato à prova de fogo? | Open Subtitles | أجل، أجل، وهل رأيتَ أحدًا يرتدي بزّة واقية من الحريق؟ |
É um fato para a pele. Corri com ele no Liceu. | Open Subtitles | انها بزّة جلدية كنت اتسابق في الكلّية |