"بسبب الحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • por amor
        
    • de amor
        
    • por causa do amor
        
    Não deixes que digam que me matei por amor. Open Subtitles لا تدعيهم يقولون أنّي قتلتُ نفسي بسبب الحب
    O que está feito está feito, mas fi-lo por amor. Open Subtitles ما فعلته قد تم لكني فعلته بسبب الحب
    E se traísse, seria por amor. Open Subtitles وان فعلتي ذلك,فهذا سيكون بسبب الحب
    E eu estou preocupado com ele porque eu sei que se pode morrer de amor. Open Subtitles أنا قلق عليه. أعلم أن الشخص يموت بسبب الحب ، سيدة بورشانت.
    Dizes que estavas cego de amor, que nem sabias que ela andava nos comprimidos. Open Subtitles لأنها فرصة عظيمة ، قل أنك كنت أعمى بسبب الحب و أنك لم تكن تعلم أنها تتعاطى الحبوب المخدرة.
    Ele desistiu do seu título, das suas terras, tudo em que acreditava... nunca mais ser visto nem ouvido novamente... tudo por causa do amor. Open Subtitles لقد تخلى عن لقبه , وأرضه وكل شيء كان يؤمن به لم يشاهد أو يسمع عنه ابداً من جديد كل ذلك بسبب الحب
    E estás a fazê-lo por amor. Open Subtitles وأنت تفعلها بسبب الحب
    - Normalmente, é por amor. Open Subtitles عادتاً بسبب الحب
    Mas é sempre por amor. Open Subtitles لكنها تظل بسبب الحب
    Não casamos necessariamente por amor. Open Subtitles لا نتزوج بالضرورة بسبب الحب
    -Julgo que fosse por amor. Open Subtitles -بالتأكيد بسبب الحب
    Mas não deixa de ser por amor, Spencer. Open Subtitles لكن لا يزال هذا بسبب الحب (سبنسر)
    por amor. Open Subtitles بسبب الحب.
    Ele não era da família. Seria por causa de amor? Lealdade ao seu velho amigo? Open Subtitles لم يكن من العائلة، هل كان بسبب الحب والولاء لصديقه القديم، أم كان بسبب الذنب ؟
    Mas segundo ele, foi por causa de amor. Open Subtitles لكن بالنسبة له, كان بسبب الحب.
    Não se trata de amor. Open Subtitles ليس هذا بسبب الحب
    estás aqui por causa do amor E sexo, você mente! Open Subtitles أنا هنا بسبب الحب ، أنت هنا بسبب الحب
    É mais complicado... por causa do amor. Open Subtitles معقد بسبب الحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus