Até ao fim de Agosto foram registadas 593 mortes por drogas. | Open Subtitles | حتى نهاية آب تم تسجيل 593 حالة وفاة بسبب المخدرات |
Mas o FBI caçou o filho dele por drogas. E os chefes acharam que ele apareceria e... que os entregaria para salvar o filho. | Open Subtitles | لكن المباحث الفيدرالية قبضت على ابنة بسبب المخدرات,و طبيعي أن يخشى الزعماء |
Podem ser causados por drogas, traumas, por ser um falhado. | Open Subtitles | كل منها يمكن أن يكون بسبب المخدرات أو الرضوض، أو الفشل |
Disseram que foi retirado da casa dos pais por causa de drogas e abusos. | Open Subtitles | قالو انه تم ترحيلة من منزل والديه بسبب المخدرات وسوء المعاملة |
Voltou a ser presa por causa de drogas, portanto, tem de voltar para lá. | Open Subtitles | أعتقلت بسبب المخدرات مرةً أخرى، لذلك عليها العودة |
por causa das drogas, cérebro ou qualquer outra coisa? | Open Subtitles | بسبب المخدرات , هل هناك ضرر بالمخ أو مكان آخر ؟ |
Ela deve estar a perder o juízo por causa das drogas. | Open Subtitles | لابد من أنها تفقد صوابها بسبب المخدرات أليس كذلك؟ |
Os miúdos alemães parecem limpos. Um foi preso por posse de droga, que surpresa. | Open Subtitles | الشباب الالمان بدوا نظيفين اعتقلوا مره بسبب المخدرات |
Três prisões por drogas no ano passado. | Open Subtitles | معتقلة ثلاث مرات بسبب المخدرات فى العام الماضى |
Quando voce estava tendo o seu colapso induzido por drogas? | Open Subtitles | عندما كنت منهارا بسبب المخدرات التي أخذتها ؟ |
Alguma detenção por drogas, | Open Subtitles | هل هناك اعتقالات بسبب المخدرات للضحايا في السابق؟ |
O meu pai foi-se embora antes de eu ter dois anos e ela acolheu-me quando a minha mãe foi presa por drogas. | Open Subtitles | رحل أبي قبل أن أبلغ الثانية من عمري وأخذتني عندما قبض على أمي بسبب المخدرات |
"Quão difícil era existir numa sociedade tornada insensível por drogas, música alta, televisão, crime, lixo..." | Open Subtitles | كم كان صعباً بالنسبة له أن يتواجد في مجتمع منزوع" "الحساسية بسبب المخدرات وصخب الموسيقى ".. التلفاز, الجريمة, القمامة" |
Prenderam-me por drogas O F.B.I. falou com o meu advogado. | Open Subtitles | اعتقلت بسبب المخدرات |
É por causa das drogas. Precisam de voltar. | Open Subtitles | .. هذا بسبب المخدرات . هم بحاجة للعودة |
Ela diz que estamos num vale, por causa das drogas. | Open Subtitles | إنها تقول إننا منتشيان بسبب المخدرات. |
Estou aqui por causa das drogas. | Open Subtitles | أنا هنا بسبب المخدرات |