Sabe que estou aqui por um crime que não cometi. | Open Subtitles | تعلم كل شيء أنا هنا بسبب جريمة لم أرتكبها |
Ele, por outro lado, reincidiu e agora está a cumprir pena de oito anos por um crime cometido mais tarde. | TED | هو، في الجهة المقابلة، ارتكب مخالفة وهو يخدم الآن فترة ثماني سنوات سجن بسبب جريمة لاحقة. |
Um homem não pode morrer por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها |
Bom, imagino que seja por causa do assassinato daquele vereador Adrian Clay, sobre o qual, juro, não tive participação. | Open Subtitles | حسنا,أتخيل أنكم هنا بسبب جريمة قتل المحامي أدريان كلاي و التي أقسم أن لا علاقة لي بها |
Mulher presa por homicídio triplo. | Open Subtitles | لقد إعتقلوا لتوهم إمرأة بسبب جريمة قتل ثلاثية |
O meu pai cumpriu 15 anos por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها |
Estou preso por um crime que não cometi, Sr. Sparrow. | Open Subtitles | أَنا مُعْتَقلُ بسبب جريمة لَمْ أُرتكبْها، سّيد سبارو. |
Enquanto isso, o meu cliente teve de suportar o incómodo policial por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | في غضون ذلك، مُوكّلي عليه أن يتحمّل مُضايقات الشرطة بسبب جريمة لم يرتكبها. |
por um crime que não cometeste. Não vou deixar que isso aconteça. Não outra vez. | Open Subtitles | بسبب جريمة لم تقترفها لن أسمح بحدوث ذلك مجدداً |
Ele está preso numa prisão militar por um crime que não comentou. | Open Subtitles | إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها. |
Ele está preso numa prisão militar por um crime que não comentou. | Open Subtitles | إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها. |
Mas não vale a pena morrer por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لكن لا جدوى من الموت بسبب جريمة لم تقترفها |
- Sou do Projeto Inocência e pensamos que o seu filho foi preso por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | أنا أعمل في مشروع البراءة ، ونحنُ نُؤمن أن ابنك قضى وقتاً في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها |
Enforcam-me por um crime que não cometi. | Open Subtitles | تريدين شنقي بسبب جريمة لمأرتكبها. |
Para que ela fosse enforcada por um crime que não cometeu. - Não vejo como, Poirot. | Open Subtitles | لضمان شنقها بسبب جريمة هي لم ترتكبها |
Um homem é executado por um crime que não cometeu. Mas aqui estamos nós. | Open Subtitles | رجل تمّ إعدامه بسبب جريمة لم يقترفها |
Foi para a prisão por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لقد دخل السجن بسبب جريمة لم يرتكبها |
por causa do duplo homicídio? | Open Subtitles | بسبب جريمة القتل المزدوجة هذه؟ |
Então, estamos as duas em sarilhos por causa do crime de outra pessoa. | Open Subtitles | كلانا في معضلة بسبب جريمة أحد آخر إذن |
Bem, Jamie, nunca prendi um boneco por homicídio. | Open Subtitles | حسنا, جيمي لم اعتقل دمية بسبب جريمة من قبل |
Lembras-te do russo que prendemos por homicídio, no caso do Porto há uns anos? | Open Subtitles | أتذكر الروسيّ الذي سجنّاه بسبب جريمة قتل المتعلّقة بقضية الميناء منذ سنوات ؟ |