"بسبب عدم وجود" - Traduction Arabe en Portugais

    • por falta
        
    • pois não há
        
    • como não há
        
    Todos foram rejeitados por falta de seguro, pela mesma gerente de casos. Open Subtitles كلهم تم رفضهم بسبب عدم وجود تأمين عن طريق المسئول نفسه
    É por falta de meios para promover esse talento. Open Subtitles بسبب عدم وجود المؤهلات والتساهيل لتنميه هذه المواهب
    A policía interrogou a Macy Gray, mas soltaram-na por falta de provas. Open Subtitles الحكومة سألت المغنية مكاى جيرى و لكن تم إخلاء سبيلها بسبب عدم وجود أدلة
    Orgulhoso e destemido... pois não há ninguém a quem tenha de fazer uma vénia. Open Subtitles فخورا لا يخاف شيئا بسبب عدم وجود اى شي يجعله ينحنى
    Além disso, ignoramos uma metade, pois não há homens no estudo. Open Subtitles وبالإضافة إلى ذلك، نحن نتجاهل نصف الصورة .بسبب عدم وجود الرجال في الدراسة
    Bem, como não há espaço nas prisões de onde vocês vieram, vou soltá-los a todos numa lixeira, onde irão lutar entre vocês... até que um de vocês se erga como rei do vosso inferno ambulante. Open Subtitles بسبب عدم وجود مكان في السجون التي أتيتم منها سأطلق سراحكم في مركب نفايات حتى ينبثق أحدكم كملك لجحيمكم العائم
    Acabei de receber um email com os resultados do exame, e como não há base de dados para solicitação por isso esquecemo-nos de o restringir. Open Subtitles حسناً، وصلني فحص الحمض النوويّ للتو بالبريد الإلكترونيّ لكن بسبب عدم وجود قواعد بياناتٍ للنداءات، فيجب أن نضيّقها
    Não, não é por falta de terras que os mujiques vivem na pobreza. Open Subtitles لا ، إنه ليس بسبب عدم وجود أرض أن الفلاحون يعيشون في فقر.
    Caso exonerado por "falta de evidência". Open Subtitles وتم إخلاء طرفه ورفض القضية بسبب "عدم وجود أدلة كافية"
    por falta de uma palavra melhor, é um clássico. Open Subtitles بسبب عدم وجود تعبير أخر فذلك تقليدي
    - É, por falta de provas. Open Subtitles -أجل، بسبب عدم وجود أدلّة .
    As marcas sugerem que era pesado, mas o sangue estava seco quando foi arrastado, pois não há riscas. Open Subtitles تُشير إلى أنه كان ثقيلاً، ولكن الدم كان جافاً عندما تم السحب بسبب عدم وجود علامات ناتجة من السحب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus