"بسبب كلّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • por toda esta
        
    • causa de todos os
        
    Obrigada por vires, querido. Sinto muito por toda esta confusão. Open Subtitles شكراً لقدومك يا حبيبي، أعتذر إليك بسبب كلّ هذه الفوضى.
    Estava traumatizada por toda esta treta. Open Subtitles كنتُ مصدومةً بسبب كلّ هذا
    Ele tinha a certeza que o rapaz era morto, por causa de todos os tipos que ele prendeu. Open Subtitles أقصد، كان مُتأكّداً أنّ ابنه سيُقتل، بسبب كلّ الأشخاص الذين وضعهم بالسجن.
    Falei com o departamento e eles mudaram muitos dos requisitos sobre deficiência por causa de todos os veteranos feridos. Open Subtitles راجعت الإدارة، وقد تغيّرت الكثير من متطلبات المعوقين بسبب كلّ الجنود الجرحى القدامى
    Por causa de todos os anos que passei no Kwik-E-Mart. Open Subtitles هذا بسبب كلّ السنوات التي ..."قضيتها في "كويك-إي-مارت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus