- Seis meses. - Quem se importa com seis meses? | Open Subtitles | ستة شهور, ستة شهور, و من يأبه بستة شهور؟ |
E se fosse só um gajo com seis armas? | Open Subtitles | ماذا لو كان مجرد رجل واحد بستة مسدسات |
Penso que o tipo com seis punhais na cabeça era pior, mas não fizeram essa carta. | Open Subtitles | أظن أن الرجل بستة خناجر أسوأ ولكنهم لا يصنعون هذا الكارت |
Tendes seis meses de atraso e 20 mil denarii acima do orçamento. | Open Subtitles | أنت مُتخلف عن الجدول بستة أشهر وأبذرت 20 ألف من الميزانية |
Trocariam um Natal por seis semanas na Europa? | Open Subtitles | إذن, إنّهما يستبدلا عيد ميلاد واحد بستة أسابيع في أوروبا. |
Um elefante branco com seis marfins desceu dos céus, carregando uma flor de lotus em suas costas... e entrou em seu útero. | Open Subtitles | وهبط فيل ابيض بستة أنياب من السماء حاملاً زهرة لوتس بخرطومه وولج إلى رحمها |
Passou dois anos a usar os vossos recursos para construir um robô com seis seios! | Open Subtitles | أمضى عامين يستخدم موارد الجامعة يبنى انسان الى جنسى بستة اثداء |
Deus sabe que não temos hipótese com seis! | Open Subtitles | الله يعلم ,انه ليس لدينا فرصة بستة رجال |
Posso sobreviver com seis. | Open Subtitles | يمكنني أن أنجو بستة أضواء. ولكن ستأخذون ستة فقط! |
Repara só, era uma fonte de nachos com seis tipos diferentes de queijo. | Open Subtitles | كان (ناتشو فوناتن) بستة أنواع من الجبنة عليه |
Começa por te imaginares com seis pernas. | Open Subtitles | بدايةً بتصور نفسك بستة سيقان |
"com seis crianças para alimentar, a tentação levou-lhe a melhor, | Open Subtitles | "بستة أطفال لأطعامهم، الإغراء ساقها |
Uma árvore com seis flores. | Open Subtitles | شجرة بستة براعم |
Eu ficaria contente com seis. | Open Subtitles | - كنت لأسعد بستة فحسب |
"Vim-me" todo para baixar até aos mil. | Open Subtitles | انظر ، لقد عملت كل شيء لك وفقط بستة الاف دولار |
Devia ser uma visão tremendamente impressionante ver o pátio do palácio cheio com cerca de 6 mil ou 7 mil janízaros e outros funcionários e ninguém dizia uma palavra. | Open Subtitles | برؤية فناء القصر وقد ملىء بستة أو سبعة اّلاف من العسكريين والموظفين فى صمت تام |
Havia uma faia no terreno e eu escavei e escavei e escavei e escavei 16 pés por seis, 16 jardas, 16 metros e não encontrei nada. | Open Subtitles | حفرت وحفرت وحفرت ستة عشر قدم مضروبة بستة ستة عشر ياردة،ستة عشر متر ولم أعثر على شيء |
O mausoléu dele de Parma foi por seis, mas isso há 1O anos e não tinha estes relevos. | Open Subtitles | منزل (بارما) كان بستة لكن ذلك كان قبل عشر سنوات ولم يكن بمثل هذا التصميم الرائع |