"بسعادة إلى الأبد" - Traduction Arabe en Portugais

    • feliz para sempre
        
    • felizes para sempre
        
    Viver feliz para sempre... com o ogre com quem casei. Open Subtitles أن تعيش بسعادة إلى الأبد مع الغول الذي تزوجته
    Vai comer queijo suíço e viver feliz para sempre. Open Subtitles وتأكل الجبن السويسري وتعيش بسعادة إلى الأبد
    Casa com o príncipe e vive feliz para sempre. Open Subtitles تزوّجي الأميرَ و عِيشي بسعادة إلى الأبد
    Casou-se e viveu feliz para sempre. Open Subtitles تزوجوا وعاشوا بسعادة إلى الأبد
    E, aí, cederá finalmente ao nosso amor, e, depois, eu torturo e mato as irmãs dela e nós vivemos felizes para sempre. Open Subtitles وثم سأعذب و أقتل شقيقاتها و نعيش بسعادة إلى الأبد
    Que mo devolverias, me contarias o que fizeste e que eu te perdoaria e viveríamos felizes para sempre? Open Subtitles سترجعها وتعترف لي بما فعلت وسأسامحك ببساطة ونعيش بسعادة إلى الأبد
    Viveu feliz para sempre. Open Subtitles عاشت بسعادة إلى الأبد
    Pois e o monstro viveu feliz para sempre. Open Subtitles " وعاش الوحش بسعادة إلى الأبد "
    E a linda princesa e o seu bonito príncipe partiram rumo ao seu castelo onde viveram felizes para sempre." Open Subtitles والأميرة الجميلة والأمير الوسيم مضيا إلى قلعته حيث عاشا بسعادة إلى الأبد
    Encontramo-lo, ela divorcia-se dele, casamos e vivemos felizes para sempre. Open Subtitles حتى نتمكّن من العثور عليه ، وتطلّق منه ونتزوّج ، ونعيش بسعادة إلى الأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus