Se não fosse biologicamente impossível, diria que o pai tinha sido deixado dentro de um cesto à nosssa porta. | Open Subtitles | ولو لم يكن ما ساقوله مستحيل بيولوجيا لاقسمت ان ابي قد تم تركه بسلة على عتبة دارنا |
Quem diria que um carro se aguenta com um cesto de vime? | Open Subtitles | ما كان ليظن أنك تستطيع أن ترفع سيارة بسلة من الأغصان؟ |
Um homem que oferece um cesto de tomate, espera o quê? | Open Subtitles | عندما يأتي رجلاً بسلة طماطم، ماذا ينتظر؟ |
Não te parece um terreno mais fértil... que o que há na cesta de roupa suja de sua mãe? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن ذلك بعض الشيء مؤسف أكثر من الزر الخاص بسلة أمك اللعينة |
E por favor não deites as cascas de banana no caixote do quarto. | Open Subtitles | ورجاءً لا تلقي قشر الموز بسلة مهملات غرفة النوم |
Se não fosses minha sobrinha, eu deitava-a para o lixo! | Open Subtitles | إذا كنت ابنة اخي لكنت رميتك بسلة المهملات |
Nenhum dos gatos tem um cesto desses em casa. | Open Subtitles | ولا واحد من قططهم بسلة الملابس الداخلية في زريبتهم |
Dois amigos a navegar no céu num cesto de verga com um homem estranho a segurar um prato de queijo? | Open Subtitles | صديقان يبحران في السماء بسلة إلياف نسيجية مع رجل غريب يحمل صحن جبن ؟ |
Encontrámos seda dessa no seu cesto de costura. | Open Subtitles | عثرنا على بكرة حرير بسلة الخياطة |
Devemos mesmo um cesto de fruta ao teu irmão. | Open Subtitles | نحن ندين فعلاً لأخيك بسلة فاكهة |
Esperei que a Helen fosse à minha casa com um cesto cheio de doces. | Open Subtitles | كنت أنتظر " هيلين " بلطف لتظهر في منزلي بسلة كبيرة تحمل شيئاَ لذيذاَ |
E o Nick e o Tug foram deixados num cesto à porta dele. | Open Subtitles | و " نيك " و " تاج " عُثروا بسلة . أمام منزله |
[Esta palestra contém linguagem imprópria Aconselha-se discrição ao espetador] Se recuássemos até ao ano de 800 a.C., veríamos que, na Grécia, os mercadores cujos negócios falhavam eram obrigados a sentarem-se no mercado com um cesto sobre a cabeça. | TED | ''هذا الحديث يحتوي على لغة للناضجين ينصح بتحفظ المشاهدين '' اذا عدنا بالزمن للوراء لسنة 800 قبل الميلاد إلى اليونان، سنرى التجار الذين فشلوا في مشاريعهم التجارية يجبرون على الجلوس في السوق بسلة فوق رؤوسهم |
Siga com um cesto, então. | Open Subtitles | إتبعنى بسلة إذن |
- Levo um cesto de fruta? | Open Subtitles | أذهب بسلة فواكه؟ |
O mesmo Deus que engravidou uma virgem, enviou Moisés rio abaixo numa cesta e ordenou a Abraão que esfaqueasse o seu próprio filho. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي أخصّب المرأة وأرسل الطفل بسلة لدار الأيتام وأمر كي يطعن نفسه |
Isso mesmo. Vim ao teu escritório com uma cesta de gatos. | Open Subtitles | هذا صحيح.أتيت إلى مكتبك بسلة من القطط |
Tive de rasgar o pacote e enfiá-lo no caixote do cão. | Open Subtitles | كان علي أن أقوم بربطها و وضعها بسلة الكلب |
O senhor pô-lo no caixote do lixo, que é um armário especial. | Open Subtitles | وضعته بسلة القمامة المخصصة لحفظ الأوراق |
Fui até a casa do indivíduo e... a bolsa estava no caixote do lixo. | Open Subtitles | حسنٌ، ذهبت إلى منزل الرجل ... و . كانت الحقيبة بسلة النفايات |
Encontrei-as no lixo no andar de cima. | Open Subtitles | لقد عثرتُ على هذه بسلة المهملات في الطابق العلوي |