Não diria isso se tivesse um fio à volta do pescoço. | Open Subtitles | لم تكن لتقول ذلك إذا كنت أمسك بسلك حول رقبتك |
Uma vez chegada ao telhado através do buraco de uma bomba, firmei o nosso estandarte vermelho com um pedaço de fio telegráfico. | Open Subtitles | وبعدما وجدت طريقى نحو سطح البناية عبر فتحة فى الجدار ناجمة عن قذيفة مدفع قمت بتثبيت علمنا الأحمر عالياً بسلك تلغراف |
Fazer a travessia com um cabo de segurança não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | ولكن لو فعلت هذا بسلك أمان، لن يكون له أي معنى |
Será o ponto alto da gala. Equipamo-lo com um cabo e arnês. | Open Subtitles | سيفيد ذلك الحفل كثيراً، سنزودك بسلك وسرج |
Viviam em cubículos do tamanho de celas de prisão cobertas com arame de galinheiro para não poderem pular de um quarto para o outro. | TED | عاشوا في كبائن بحجم زنازين سجن مغطاة بسلك الدجاج المعدني لتعجز عن القفز من غرفة لأخرى |
A saída E-1 estava bloqueada com arame farpado anti-tanque. | Open Subtitles | لقد سد ممر الخروج بسلك شائك هائل وحاجز مضاد للدبابات |
Portanto, vamos colocar um infiltrado sob escuta, até os apanharmos. | Open Subtitles | لذا سنقوم بعمل طُعم متصلاً بسلك -حتى نقبض عليهم |
A câmara está no colarinho. O fio está na manga. Veste. | Open Subtitles | حسنا , الكميرا على طية السترة وهي موصلة بسلك في الكم , هاك البسها |
Em vez de arrombarem porta, eles desaparafusaram o teclado, ligaram um fio e voltaram a colocá-lo quando saíram. | Open Subtitles | بدلاً من كسر الباب لقد فكوا لوحة المفاتيح زودوها بسلك معدنيّ ثم أزالوها عند خروجهم. |
E escuta, preferias manter a camara com um fio fino ou quatro grossos? | Open Subtitles | ، وإسمع هل تود أن يتم حمل الكاميرا بسلك واحد سميك أم بواسطة أربع أسلاك ثمينة |
Esqueci-me de dizer que a água aí dentro está ligada a um fio descarnado. | Open Subtitles | نسيتأنأذكر.. الماء في غرفتك موصولة بسلك كهرباء .. |
Foi inserido um detonador numérico no material explosivo e ligado por um fio fixado à parte inferior da secretária com um agrafo metálico. | Open Subtitles | 10 مفجرٌ من نوع أضيف إلى المواد المتفجرة ووصل بسلك مفخخ |
Não, está ligada a um fio. | Open Subtitles | هل الدبوس للخارج ؟ ! لا، الدبوسمازالللداخل، لكنه مربوط بسلك. |
O eléctrodo liga-se a um cabo, que vou colocar debaixo da pele da sua cabeça, pescoço, e ombro. | Open Subtitles | .. سيتم ربط الكهرباء بسلك .. سأزرعة تحت الجلد عند الرأس والرقبة والكتف |
Uma câmara de infravermelhos em circuito fechado, com um cabo de 90 metros e uma resolução de 400 mil pixels. | Open Subtitles | إنها دائرة مغلقة لكاميرا مراقبة الأنابيب بالأشعة تحت الحمراء ,بسلك 300قدم و ماسح بدقة 400ألف بكسل |
Vais usar um arnês debaixo do fato preso a um cabo de segurança ligado a um mosquetão. | Open Subtitles | سوف ترتدي حزام أمان أسفل ملابسك مربوط بسلك أمان مربوط بحلقات معدينة |
Quero um recinto vedado com arame farpado montado além daquelas árvores. | Open Subtitles | إنني أريد أن يقام قفصاً للحبس محاطاً بسلك شائك خلف تلك الأشجار |
E eu espeto alfinetes em meias... e limpo o cu com arame farpado. | Open Subtitles | حسناً، أمسكتُ جواربي بأصابع الإبهام أمسح مؤخرتي بسلك حاد |
Nós cremos que a vítima foi garroteada. Mais provavelmente com arame farpado. | Open Subtitles | نحنُ نعتقد ان الضحية تم خنقهُ على الأرجح بسلك شائك |
As tuas amigas encontraram uma escuta nele, a noite passada. | Open Subtitles | صديقاتك وجدوه ملتفا بسلك الليلة الماضية |