"بسمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um sorriso
        
    Esta é a minha Annie. um sorriso e o mundo inteiro derrete-se. Open Subtitles هذه انى ، بسمة واحده تجعل العالم كله ينصهر
    Colocavas um sorriso na cara do homem mais duro que já conheci. Open Subtitles ضياء رسم بسمة على وجه أقسى رجل عرفته قطّ.
    De facto, depois de cair de cabeça e bater no chão, ela recuperou a consciência e acordou com um sorriso no rosto. Open Subtitles في الحقيقة، بعد أن ضربت جمجمتها الأرض أولا بالوحل بناصيتها استعادت وعيها، استيقظت راسمة بسمة على محياها
    Nada é mais doce do que um sorriso no rosto de uma criança. Open Subtitles لا شيء أحلى من بسمة على وجه طفلة
    Quando mata alguém, tem um sorriso no rosto. Open Subtitles عندما يقتل كروز يرسم بسمة على وجهه
    Não era um sorriso, era um sorriso dengoso. Open Subtitles لم تكن هذه ابتسامة بل كانت بسمة مفتعلة - ...نعم، أنتَ -
    Mas que tem de vir com um sorriso. Open Subtitles ولكن ستأتي مع بسمة.
    Não um risinho, um sorriso. Open Subtitles ليس بسمة متكلفة، إبتسامة
    Isso vai colocar um sorriso na cara do treinador Bonderchuck. Outra vez não! Open Subtitles (هذا سيضع بسمة على وجه (المدرب بوندرشك ليس مجددا
    Ficavas com um sorriso deste tamanho. Open Subtitles رسمت بسمة على وجهك بهذا الحجم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus