"بسمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • peixe
        
    • peixes
        
    • espessura
        
    • com o teu veneno
        
    • cm
        
    • milímetros
        
    Muito perspicaz. As minas estão cheias de peixe de gamba e alga marinha. Open Subtitles شديد الفطنة الألغام مليئة بسمك نتن الرائحة وطحالب بحرية
    Vamos levá-la a sério, peixe branco, frango, parar com o álcool. Open Subtitles سنأخذ الأمر بجدية بسمك أبيض, ودجاج, وبلا كحول
    Tinham um aquário com peixes e peças coloridas na mesa. Open Subtitles كان لديهم إناء مملوء بسمك الزينة الأحمر على المنضدة
    Cheio de peixes de água doce, trutas, com um fundo macio. Open Subtitles ‏‏كان مليئاً بسمك التيمالوس والسلمون المرقط، ‏وكان القعر أملس. ‏
    Ele golpeou o mastóide, que tem quase 4 cm de espessura. Open Subtitles حسناً لقد ضرب عظم الخشاء الذي بسمك 44 مليمتر تقريباً
    Meteste-o doente com o teu veneno. Open Subtitles انت جعلته مريضا بسمك
    Aquele vidro laminado do terrário contra o qual a vítima foi atirada, tinha 6,30 milímetros, portanto é bastante resistente. Open Subtitles ذلك الزجاج الصلب الذي تم رمي الضحية خلالهُ هو بسمك 6.38 ملم و هو زجاج قوي جداً
    Vou começar pela sopa de peixe. E, em seguida, o eglefim. Open Subtitles سأبدأ بحساء السمك، ثم أتبعه بسمك الحدوق
    A minha carreira está feita. Feita ao peixe. Open Subtitles مهنتي خبز محمص خبز محمس بسمك المنّوة
    Não com o peixe apanhado na vossa parte do mar. Open Subtitles ليس بسمك اصطيد ببحركم
    O Sam deu um aquário à Lindsey quando ela fez 9 anos, encheu-o de peixes exóticos, e ela adorou durante umas 24 horas, até se aperceber que... o peixinho bonito tinha jantado o peixinho-dourado. Open Subtitles سام اشترى الى لينزى حض سمك فى عيد ميلادها التاسع,وكان مملوء بسمك غريب ..وظلت تحب ذلك المظهر لمدة 24 ساعة حتى ادركت ان ذلك السمك يأكل السمك الذهبى كغذاء له
    Estou cuidando dos peixes do meu vizinho. Open Subtitles أعتني بسمك جاري الذهبي
    As barras nesses portões têm quatro centímetros de espessura. Open Subtitles القضبان على تلك البوابات هي بسمك أربع بوصات
    O modelo físico, por outro lado, tem 2700 camadas, com um milímetro de espessura. Pesa 700 kg, é feito de camadas que podem cobrir todo este auditório. TED النموذج المادي، من ناحية أخرى، هو 2,700 طبقة، بسمك مليمتر واحد، ويزن 700 كلغ، وهي مصنوعة من ورق يمكنه أن يغطي هذه القاعة كاملة.
    Assim, os contactores de ar para captação direta do ar têm este "design" especial, em que há esta enorme superfície, mas uma espessura relativamente fina. TED لذا فإن لدى قواطع الهواء لجمعه مباشرة تصميمًا مميزًا فريدًا، حيث لديها سطحًا كبيرًا، ولكن بسمك رقيق نسبيًا.
    Meteste-o doente com o teu veneno. Open Subtitles انت جعلته مريضا بسمك
    Tinha 47 colunas estruturais de 90 por 40 cm. Open Subtitles تكون من 47 عامود رباعى بسمك 36 فى 16 بوصة
    Acreditas que há apenas 6 milímetros de vidro entre nós e uma arma de destruição maciça? Open Subtitles هل يمكنك ان تصدق ان هناك نافذة زجاجية بسمك ربع إنش بيننا و بين سلاح دمار شامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus