Ela iria acabar num táxi sem meio de pagar a tarifa. | Open Subtitles | و ينتهي بها المطاف بسيارة أجرة من دون أن تستطيع الدفع |
Então andámos num táxi até ao amanhecer... e depois fizemos amor. | Open Subtitles | لذا تجولنا بسيارة أجرة حتى الفجر ومارسنا الحب حينها |
Bem, ele deve a ter levado para o hotel num táxi, então com alguma sorte, o ponto de táxi lá fora tem alguma câmara de vigilância. | Open Subtitles | حسنا، سيكون مضطرا لأخذها للفندق بسيارة أجرة لذا بقليل من الحظّ، سنجد كاميرات مراقبة خارج محطة سيارات الأجرة |
Pode ter-se desfeito do carro e voltado de táxi. | Open Subtitles | ربما تخلص من سيارته أيضا وعاد بسيارة أجرة |
Esteve cá ontem à noite. Bebeu algum vinho. Ficou atrevidote e mandei-o embora de táxi. | Open Subtitles | لقد جاء ليلة أمس، و إحتسى بعض الجعة، لهونا قليلاً، لذا أرسلته إلى بيته بسيارة أجرة. |
Nós só precisamos de chamar um táxi para voltar ao hotel. | Open Subtitles | نحتاج فقط للإتصال بسيارة أجرة . حتي نعود إلى الفندق . حسناً |
Ouça, podia chamar um táxi para voltarmos ao hotel? | Open Subtitles | إنصت , إذا أمكنك فقط الإتصال بسيارة أجرة .. حتى نعود إلى الفندق |
Mas eu lembro-me muito bem... que o bebé veio num táxi. | Open Subtitles | لكنني أتذكر بوضوح أنه جرى تسليم الطفل بسيارة أجرة |
Coloca-o num táxi e leva-o para casa. | Open Subtitles | ضعه بسيارة أجرة تأخذه للمنزل |
Foi de táxi, para a baixa. | Open Subtitles | إنها بسيارة أجرة تتوجه إلى وسط المدينة |
Eu vou contigo e volto de táxi. | Open Subtitles | -سأذهب معك ثم أعود بسيارة أجرة |
Esperando que ele pedisse um táxi, para ir pra casa com um amigo, qualquer coisa, menos ficar por trás daquela roda. | Open Subtitles | كان يآمل أن يتصل بسيارة أجرة ويعود للمنزل مع صديق أي شيء عدا ركوب سيارته |
Provavelmente não deve chegar para uma boa saída e um táxi para casa. | Open Subtitles | ربما ما لا يكفي لعشاء جيد وعودة مريحة بسيارة أجرة |