Ele levou-me para casa, no carro dele, e começou a beijar-me. | Open Subtitles | وأعادني بيتر إلى المنزل بسيارته.. وبدأ يقبّلني. |
Um homem tentou atropelá-la com o carro dele. | Open Subtitles | قد أنقذ حياتها منذ ساعات قليلة مضت هناك رجل حاول دهسها بسيارته. حسناً؟ |
É doido e estúpido. Foi no carro dele até ao local do crime e depois espetou-se a 800 metros dali. | Open Subtitles | إنه معتوه وغبي قاد بسيارته من موقع الجريمة واصطدم بها على بعد نصف ميل |
Por precaução, quis que eu guardasse o carro porque achava que ele o atiraria de um penhasco. | Open Subtitles | وطلب مني أن أحتفظ بسيارته من أجل الأمان، لأنه ظن أنه سيسقط بها عن مرتفع. |
Lembro-me que aquele miúdo atropelou uma série delas, várias vezes, com o carro, e recebeu uma data de pontos. | TED | نعم، هذا الطفل، أتذكرأنه دهس بعضهم بسيارته عدة مرات وحصل على كل هذه النقاط. |
Patrick Chandler, deputado estadual, sofreu uma colisão automóvel que lançou o seu carro para fora da ponte, num aterrorizante choque e fuga. | Open Subtitles | كان طرفا في تصادم دفع بسيارته نحو الجهة الحانبية ضرب وهروب مفزع |
Ainda este manhã um carro meteu-se à minha frente à maluca e eu mostrei-lhe o dedo do meio. | Open Subtitles | هذا الصباح, ضيّق أحدهم الطريق علىّ بسيارته فغضبت منه بشدة |
Um rapaz tentou exibir-se, perdeu o controlo do carro e bateu-te mesmo de lado. | Open Subtitles | فتى ما حاول التظاهر و فقد السيطرة .بسيارته و اصطدم بكِ |
Já fizemos isso com carro dele, o escritório e o túmulo do pai dele. Como é que isto vai ser diferente? | Open Subtitles | فعلنا ذلك بسيارته ومكتبه وقبر أباه، كيف سيكون هذا مختلفاً؟ |
Sabia que ele andou a dar voltas com as crianças no carro dele? | Open Subtitles | أنتى تعرفين أنه كان يأخد الأطفال فى جوله بسيارته ؟ |
Testemunhas dizem que uma jovem de cabelo castanho escuro bateu num homem o dobro do seu tamanho, depois fugiu com o carro dele. | Open Subtitles | الشهود يقولون أن إمرأة شابة بشعر بني داكن قامت بضرب رجل بضعف حجمها، وإنطلقت بسيارته. |
Vamos colocar um emissor no carro dele, no caso de o perdermos. | Open Subtitles | و سنضع أيضاً جهاز تعقب بسيارته, في حالة ما ضللنا, |
Preciso que sejas o meu vigia enquanto coloco isto no carro dele. | Open Subtitles | أحتاجك أن تقوم بالمراقبة من اجلي حتى أستطيع أن أضع تلك بسيارته |
Mas e se tivéssemos o carro dele noutro local de crime? Ops! | Open Subtitles | ولذلك , ماذا لو أننا قد أمسكنا بسيارته فى موقع جريمة أخر |
O Eli acabou de estampar o carro em frente à casa. | Open Subtitles | إيلاي اصطدم بسيارته في واجهة المنزل مباشرة |
Este casal aqui diz que o atingiu com o carro, quando se deu a tempestade. | Open Subtitles | زوجان هنا يقولون أنه ضربهم بسيارته قبل هبوب العاصفة المائية |
Deixou que um dos membros da sua equipa levasse o carro próprio para uma investigação na cena do crime, e depois, apesar de estar lá o veículo adequado, encheram esse carro próprio com todas as provas recolhidas da análise a um homicídio gravíssimo, porque dois de vocês | Open Subtitles | جعلت أحد أعضاء فريقك يقود إلى هنا بسيارته الخاصة لتحقيق جريمة ثم حتى لو كانت سيارة مسرح جريمة جيدة |
Ele está conduzindo o seu carro vermelho dando voltas procurando-me | Open Subtitles | انه يتجول الأن بسيارته الحمراء وهو يبحث عني. |
Está morto dentro do seu carro na rue de Rivoli. | Open Subtitles | "وقد مات وهو الآن بسيارته فى شارع "ريفولى |
O fugitivo imobilizou-o, e fugiu com o seu carro. | Open Subtitles | لقد تغلب عليه الهارب و هرب بسيارته |
Ele está a ficar tão grande... Logo vai querer ficar na rua até tarde e ter um carro só para ele! | Open Subtitles | لقد بات يافعاً الآن فقريباً سيرغب فى السهر لوقت متأخر و أن يحظى بسيارته الخاصة |
Destruiu o cartão SIM e desactivou o GPS do carro. | Open Subtitles | لقد أتلف شريحة الإتصال خاصته وأبطل جهاز تحديد المواقع بسيارته |