"بشأن الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre isso
        
    • sobre isto
        
    • acerca disso
        
    • quanto a isso
        
    • sobre o assunto
        
    Ouve, é o seguinte... este tipo escreveu um livro sobre isso, literalmente. Open Subtitles أستمع لي ها هو الأمر هذا الرجل كتب كتاب بشأن الأمر
    Bem, vais ter de falar com uma data de pessoas sobre isso. Open Subtitles حسناً، سيكون عليك أن تتحدث إلى الكثير من الناس بشأن الأمر.
    Decerto o pai terá algo a dizer sobre isso. Open Subtitles واثقة بأن والدي لديه شيئاً ليقوله بشأن الأمر.
    Senhora, podemos falar sobre isto na esquadra. Open Subtitles نستطيع التحدث بشأن الأمر في قسم الإداره يا سيدتي
    Estava paranóico para falar sobre isso. Open Subtitles لقد كانت وساوسه تمنعه من التحدث بشأن الأمر.
    Deve haver uns 50 filmes dos anos 80 sobre isso. Open Subtitles أقصد هناك ما يعادل 50 فلم في الثمانينات بشأن الأمر.
    O pior é que ela não fala comigo sobre isso. Open Subtitles والأسوأ هو, أنها لا تتحدث معي بشأن الأمر
    O que tens de fazer é falar sobre isso e lidar com isso. Open Subtitles ما تحتاجين لفعله هو التحدث بشأن الأمر والتعامل معه
    Ele está a falar com alguém sobre isso, agora. Open Subtitles إنّه يتحدّث في الواقع إلى أحدهم بشأن الأمر حاليّاً
    Se alguma coisa aconteceu, eles iriam saber sobre isso. Open Subtitles إذا حدث خطباً ما ، سيعلموا بشأن الأمر
    Continuem a discutir sobre isso enquanto me visto. Open Subtitles واصلوا التشاجر بشأن الأمر بينما أرتدي ملابسي
    E se alguma vez quiseres falar sobre isso, estou aqui para ti. Open Subtitles وإذا أردت قط التحدث بشأن الأمر فأنا هُنا من أجلك
    Bem, depois ela fugiu e mentiu sobre isso. Open Subtitles نعم، ثم هربت و كذبت بشأن الأمر
    Talvez saibam mais sobre isso do que nós. Open Subtitles ربما يعلمن بشأن الأمر أكثر منّا جميعاً.
    Eu só... não há nada que possa fazer sobre isso. Open Subtitles ليس ثمّة شيء بإمكاني فعله بشأن الأمر.
    Não quer falar comigo sobre isso. Open Subtitles إنها تأبى التحدث إليّ بشأن الأمر.
    Filho, sei que é difícil mas já falámos sobre isto. Open Subtitles أنصت يا بني، أعلم أن هذا صعب لكن تكلمنا بشأن الأمر.
    Eu sei que tinhas algumas reservas sobre isto. Open Subtitles أعلم أنه لديك بعض التحفظات بشأن الأمر
    Como é que mentir acerca disso poderia significar alguma coisa? Open Subtitles كيف يكون الكذب بشأن الأمر يعني له شيئاً؟
    Não se eu tiver algo a dizer quanto a isso. Open Subtitles ليس إذا كان لدىّ أى شيء لقوله بشأن الأمر
    E o pai sabia, e mentiu sobre o assunto? Open Subtitles وأنت عرفت ذلك وأنت كذبت بشأن الأمر ، أنت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus