"بشأن والدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • pelo teu pai
        
    • sobre o teu pai
        
    • do teu pai
        
    • pelo seu pai
        
    • sobre o seu pai
        
    • quanto ao teu pai
        
    • relação ao seu pai
        
    Primeiro, queria dizer que sinto muito pelo teu pai. Open Subtitles في البداية، أود أن أقول أنني آسف للغاية بشأن والدك.
    Lamento pelo teu pai. Foram os coreanos. Open Subtitles أسف بشأن والدك الكوريين من قتلوه
    O que disseste sobre o teu pai naquela noite... Open Subtitles الليلة الأخرى، تلك الأشياء التى قولتينها بشأن والدك
    Sei que não te devia ter mentido sobre o teu pai. Open Subtitles اعلم انه لم يكن ان اكذب عليك بشأن والدك هذا لم يوقفك ابداً
    Suponho que quando se trata do teu pai, tendo a isolar-me. Open Subtitles أعتقد أنه عندما يكون الأمر بشأن والدك أرفض الأمر تمامًا
    Capitão Carter lamento muito pelo seu pai, mas tenho de questionar o que sugere que façamos aqui. Open Subtitles كابتن كارتر أنا آسف حقا بشأن والدك لكننى أتسائل عن الحكمة فيما تطرحين هنا
    Meu, a sério... Os meus pêsames pelo teu pai. Open Subtitles ياصاح، جدياً أنا متأسف بشأن والدك
    Realmente sinto muito pelo teu pai. Open Subtitles انظرى أنا أسفه للغايه بشأن والدك
    Lamento pelo teu pai. E eu pelo teu irmão. Open Subtitles ـ آسف بشأن والدك ـ أجل، آسف بشأن أخيك
    Sinto muito pelo teu pai. Open Subtitles انا اسف جدآ بشأن والدك
    Lamento muito pelo teu pai. Open Subtitles أنا آسفة جداً بشأن والدك
    Ora, aí está uma coisa que não sabias sobre o teu pai. Open Subtitles هناك شيء لا تعرفينه بشأن والدك.
    Não queria carregar-te com isto, mas preciso de falar contigo sobre o teu pai. Open Subtitles ولكني احتاج للتحدث معكِ بشأن والدك
    Gostava de falar novamente sobre o teu pai. Open Subtitles أريد أن أتحدث مجددأ بشأن والدك.
    Desculpa. Desculpa ter-te mentido sobre o teu pai. Open Subtitles آسفة، آسفة لأنّي كذبتُ عليك بشأن والدك.
    Deixei que te convocassem à Ala Oeste hoje para contares histórias sobre o teu pai para o discurso que eu iria fazer. Open Subtitles لأنني وافقتُ على إحضارك الى الجناح الغربي سابقًا في هذا اليوم لسرد قصص بشأن والدك من أجل الرثاء الذى كان من المفترض بي إلقاءه
    Sabes que eu nunca falei mal do teu pai à tua frente, mas o teu pai é um filho da puta doente. Open Subtitles وأنت تعلم بأني لن أقول، أي شيئ بذيئ بشأن والدك أمامك. لكن،
    O teu pai. Isto é tudo por causa do teu pai. Open Subtitles والدك، كل هذه الأمور بشأن والدك
    Sentimos muito pelo seu pai. Open Subtitles آسفة جداَ جداَ بشأن والدك
    Sinto muito pelo seu pai. Open Subtitles أنا آسف بشأن والدك
    Temos perguntas para si, sobre o seu pai. Open Subtitles لدينا بعض الأسئلة لكِ بشأن والدك
    Gilbert, lamento imenso a falta de sensibilidade quanto ao teu pai e ao que a perda dele significou para ti. Open Subtitles "غيلبرت"، أنا آسفة جداً لأنني لم أكن أكثر حساسية بشأن والدك وبشأن ما عنته لك خسارته.
    Só queria dizer-lhe que lamento o que ouvi em relação ao seu pai. Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك بأسفي لسماعي بشأن والدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus