O urso é uma vítima indefesa atada a uma árvore e o presidente dos Estados Unidos da América decidiu mostrar-lhe alguma piedade. | TED | الدب ضحية عاجز مربوط بشجرة ورئيس الولايات المتحدة قرران يريها بعد الرحمة. |
Sabes o que lhe digo? Vou dizer-lhe que me amarraste a uma árvore e fugiste com tudo. | Open Subtitles | سأخبره أنك ربطنى بشجرة وأخذت كل بضائعنا وهربت |
Agarrámo-nos a uma árvore, e o meu sogro... perdeu o pé e pediu-me para agarrar a miúda. | Open Subtitles | تشبثنا بشجرة والد زوجتي فقد توازنه وطلب مني الإمساك بالفتاة |
Há cinco meses atrás dormiu no volante e bateu numa árvore. | Open Subtitles | منذ حوالي خمسة شهور , نام أثناء القياده وأصطدم بشجرة. |
Se bateu com a asa numa árvore, pode estar muito ferida. | Open Subtitles | إذا اصطدم طرف جناح واحد بشجرة فقد تتعرّض لأذىً كبير |
Então importa para mim e o meu pai se bates numa árvore ou se és baleado por um daqueles bandidos. | Open Subtitles | لذا أنا وأبي نهتم لشأنك إذا كنت ستربط نفسك بشجرة أو تتعرض لطلق ناري من رجال العصابات هؤلاء |
Amarrei-o a uma árvore arranquei-lhe 4 dentes definitivos. | Open Subtitles | ، أنا ربطته بشجرة . وإنتزعت ثلاثة من اسنانه الدائمة |
Às vezes tens que te despenhar contra uma árvore para saberes o que fazer, e descobrir que o segredo de tudo é insignificante. | Open Subtitles | في بعض الأوقات يجب أن تقع بحادث وتصدم رأسك بشجرة لتعرف ما عليك فعله وتدرك أن سر أي شيء لا معنى له |
Bateu com o carro noutros veículos antes de ir contra uma árvore. | Open Subtitles | والسيارة اصطدمت بعدة سيارات أخرى قبل أن تصطدم بشجرة |
Posso dizer algo para além de: "Chocou contra uma árvore"? | Open Subtitles | هل بإمكاني قول شيء آخر إضافة إلى "إصطدم بشجرة"؟ |
Uma bola de golfe acertou no meu pára-brisas e fui contra uma árvore. | Open Subtitles | ارتطمت كرة للغولف بحاجب الريح واصطدمتُ بشجرة |
Não iria à igreja, mas podia ter uma árvore? | Open Subtitles | ومازلتِ تتناولين اللحم لن اذهب إلى الكنيسه أو أي شيء كذلك ولكن ربما استطيع ان احضى بشجرة |
Eu bati num veiculo de neve, aterrisei num embancamento de neve e dei de cara com uma árvore. | Open Subtitles | إنزلقت في الثلوج وتلقيت ضربات عنيفة من الثلوج حتى إرتطمت بشجرة |
Senão, vais de novo para a floresta, só que desta vez... ficas pregado a uma árvore. | Open Subtitles | وإلا سأرميك بالغابة مرة أخرى ولكن في هذه المرة سأتركك هنالك معلقاً بشجرة بالمسامير |
A carrinha do Ray saiu da estrada atropelou a Colleen e bateu numa árvore, | Open Subtitles | شاحنة راى انحرفت عن الطّريق و ضربت كولين ثمّ ارتطمت بشجرة |
Ao meio dia, ele vai salvar um bebé. Amanhã vou amarrá-lo numa árvore. | Open Subtitles | وسأجعله ينقذ طفل اسود في الظهيرة وغدا سأربط مؤخرته بشجرة |
O actor Hayden Field se amarrou numa árvore para protestar contra o que ele chame de "o corte sem sentido de árvores." | Open Subtitles | وردنا النبأ التالي الممثل هايدن فيلد ربط نفسه بشجرة ليحتج على مايسميه قطع الاشجار بدون وعي |
Um guaxini invisível e com uma mascara fez-me bater numa árvore, e eu não queria que o pai pensasse que não podia confiar em mim,e entrei em pânico,e afundei o carro. | Open Subtitles | راكوناً ما كان خفي و يلبس قناع جعلني اصطدم بشجرة ولم ارد ابي ان يعتقد انه لا يستطيع ان يثق بي لذا ذعرت واغرق السيارة |
Batemos numa árvore e o meu pai teve um ataque cardíaco. | Open Subtitles | ..نعم, من فضلك لقد اصطدمنا بشجرة ..و ابي مصاب بنوبة قلبية |
Ele bateu com o carro numa árvore, A conduzir bêbado. O Paul e sua mãe ficaram feridos. | Open Subtitles | لقد إصطدم والده بسيارته بشجرة من جراء القيادة فى حالة سُكر |
Sou um ramo dos Darling, um rebento que está preso a uma árvore, sem a qual não pode viver. | Open Subtitles | أنا فرع من الدارلينغ، سكيّر جميل ملتصق بشجرة ولا يمكنني العيش دونها |
Vamos livrar-nos da árvore de Natal, pois já está seca. | Open Subtitles | أجل، سنلقي بشجرة الكريسماس، بدأت تتحوّل إلى اللون البنّي. |