Apanhei com estilhaços durante a guerra, e desde então não sinto nada! | Open Subtitles | لقد أُصِبت بشظايا قنبلة أثناء الحرب. منذ ذلك الوقت، ولا أقدر على الإحساس بشيء ولا حتى شيء لعين. |
O, ah, paramédico descrever a minha perna esquerda como um saco de pele cheio de estilhaços de anca? | Open Subtitles | وصف ساقي اليمنى كحقيبة جلد كبيرة مليئة بشظايا الورك ؟ |
Não doeu tanto quando um estilhaço, que me atingiu em Mosul. | Open Subtitles | لم يؤلم هكذا عندما أصبت بشظايا قنبلة في "الموصل". |
Um atirador, um estilhaço ou até a febre tifóide. | Open Subtitles | بقناص أو بشظايا قذيفة أو بحمى التيفوس |
Talon 1, apanhei fragmentos do avião do Henry. | Open Subtitles | ـ تالون 1 ـ أظن بأنني أصبت بشظايا تحطم ـ هنري ـ |
Toma. Estas estão preenchidas com fragmentos de cerâmica. | Open Subtitles | إليك هذه البندقية وطلقاتها مليئة بشظايا السراميك |
Também tinha perfurações, nódoas negras e estava coberto de lascas. | Open Subtitles | وأيضًا كان به ثقوب, كدمات, وكان مغطى بشظايا خشبية. |
Esta porta é feita de madeira que está repleta de pequenos fragmentos que, por sua vez, estão repletos de infeções. | Open Subtitles | هذا الباب مصنوع من الخشب الذي يعج بشظايا صغيرة، والتي بدورها تعج بالأمراض. لذا يجب ألا تقرع الأبواب أبداً. |
Solta-o, e ficarás com estilhaços de fibra nos olhos. | Open Subtitles | أفلته، وستغطّى عيونكما بشظايا نسيجيّة. |
Fui atingido por estilhaços de uma granada alemã. | Open Subtitles | أصبت بشظايا قنبلة يدوية |
diz que o Cody foi... foi atingido por estilhaços causados pela explosão. | Open Subtitles | أصيب بشظايا خلال الانفجار |
Um saco... um saco de pele cheio de estilhaços de anca. | Open Subtitles | حقيبة جلد مليئة بشظايا الورك |
Um estilhaço lhe atingiu à cabeça. | Open Subtitles | وأصيب بشظايا برأسه |
Isso não é um estilhaço. | Open Subtitles | تلك ليست بشظايا |
Acho que um estilhaço atingiu-me. | Open Subtitles | - أسرعوا! أعتقد أنّي أصبت بشظايا |
Os resultados de ADN também ligam o Sadiq Samar a fragmentos do atentado no Egipto. | Open Subtitles | النتائج تربط صادق سامار بشظايا القنبلة التى إنفجرت فى مصر ، أيضاً |
É. 60 fragmentos de insectos e um pêlo de roedor a cada 100 g. | Open Subtitles | -نعم إدارة الاغذية والعقاقير تسمح بشظايا 60 حشرة وشعر قوارض لكل 100 غرام |
Esquece, tem lascas. Ele ficaria com o cu cheio de lascas. | Open Subtitles | لا, قد يوجد بها شظايا سيحظى بشظايا بمؤخرته |
Eu vou dar-lhe muitas farpas de madeira que podiam, um... vocês sabem, ficar infectadas. | Open Subtitles | ...سأصيبها بشظايا قد تعلم, تصيبها بعدوى |