| Não vou usar este gorro no programa, portanto o que quer que faças agora ao meu cabelo é irrelevante. | Open Subtitles | لَن أقم بإرتداء هذه القبعة خلال العرض لذا أياً كان ما تفعله بشعري ليس ذو صلة بالأمر. |
| Porque houve um dia, que estava fascinado por mim...e pelo meu cabelo mim tristeza. | Open Subtitles | لأن كان هناك هذا اليوم هو سحر من قبلي. بشعري وحزني. |
| - Oque acha do meu cabelo hoje, esse lado é apenas pra você | Open Subtitles | اذن.مارأيك بشعري اليوم? لقد فعلت هذا الجانب لأجلك فقط. |
| Só o tirei para lavar o cabelo. | Open Subtitles | خلعته لتوّي حتى لا يشتبك بشعري عندما غسلته |
| O último que me tentou lavar o cabelo ainda está amassado. | Open Subtitles | آخر شخص هزئ بشعري .. لا زال يحاول اخراج راسه من مؤخرته |
| Estamos na conversa e de repente viras-te para mim e mexes-me no cabelo. | Open Subtitles | كنا نتكلم وفجأة، أتجهتي الي وقمتي بالعب بشعري |
| Tenho um problema... Tenho um problema com o meu cabelo! | Open Subtitles | لديّ مشكلة أواجه مشكلة في ما يتعلّق بشعري |
| Tens estado a olhar para a parte de trás da minha cabeça tão intensamente, que estou com medo que o meu cabelo fique em chamas. | Open Subtitles | كنت تحدّق بمؤخرة رأسي بشدّة، لدرجة أنّي أخشى أن تشتعل النيران بشعري. |
| Como é que te sentias se eu fosse tomar um duche rápido, para tirar algum deste vomitado do meu cabelo? De ontem. | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أغتسل سريعاً للتخلص .. من القيئ العالق بشعري |
| "Obrigado por me substituíres. Adoro o que fizeste ao meu cabelo." Foste com um homem? | Open Subtitles | شكرا لأنك غطيت على الأسبوع الماضي أعجبني الذي فعلته بشعري لقد فعلتها مع رجل ؟ |
| Se ainda estás aqui connosco, dá-nos um sinal. Faz um som ou toca no meu cabelo. | Open Subtitles | إذا كنت ما تزال معنا، إمنحنا إشارة أصدر صوتاً، أو تلاعب بشعري |
| O meu colar enrolou-se à minha camisa, ou ao meu cabelo, ou a ambos. | Open Subtitles | اعتقد بأن قلادتي علقت بقميصي أو بشعري, او ربما كليهما |
| Passava as mãos no meu cabelo cada vez que me via. Dava-me palmadas no rabo. | Open Subtitles | كانت تمرر يدها بشعري كل مرة تراني فيها وأن تصفعني على مؤخرتي |
| "Quero usá-los Como tranças no meu cabelo | Open Subtitles | أريد أن أرتديهم كـ البنسات بشعري |
| A minha mãe diz que tenho que fazer algo ao meu cabelo. | Open Subtitles | أمّي تقول بأنّني يجب أن أعمل شيء بشعري |
| A minha mãe diz que tenho que fazer algo ao meu cabelo. | Open Subtitles | أمّي تقول بأنّني يجب أن أعمل شيء بشعري |
| Como é bom quando não há mentiras No meu cabelo E as unhas dos pés não mordo | Open Subtitles | "عدم وجود القمل بشعري شيء رائع" "ولا أقضم أظافر قدمي" |
| Anda ver a minha preparação. Podes-me estragar o cabelo aquilo que quiseres depois do debate. | Open Subtitles | شاهدني وأنا أستعد, يمكنك العبث بشعري كما تريد بعد المناظرة |
| Deixaste-me o cabelo num estado deplorável, meu sádico bruto. | Open Subtitles | . لقد أحدثت الفوضى بشعري . أنت وحش همجي |
| Espera aí, deixa-me ajeitar o cabelo. | Open Subtitles | ثانية الواحدة ، دعني أثبت بشعري |
| - Ray, ficou preso no cabelo. - Está bem, calma. Não puxes. | Open Subtitles | راي ، لقد علق بشعري - حسناً بهدوء ، لا تسحبي - |
| - Mexe-me no cabelo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شعري , أمسك بشعري قبلي عنقي |