"بشكل أسرع من" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais depressa do
        
    • mais rápido que
        
    • mais rapidamente do
        
    • mais rapidamente que
        
    Porque nós retiramo-los da água mais depressa do que eles conseguem reproduzir-se. TED لأننا أخذناها من الماء بشكل أسرع من قدرتها على التكاثر.
    As ondas eram muito mais altas do que o nosso barco e a água entrava mais depressa do que as bombas conseguiam escoar. TED وكانت الموجات أعلى بكثير من مستوى قاربنا، وتدفق الماء للقارب بشكل أسرع من المضخات التي تخرج الماء للخارج.
    Espalhou-se mais depressa do que as medidas de saúde pública o conseguiram conter. TED حيث أنه انتشر حينها بشكل أسرع من قدرة تدابير الصحة العامة على احتوائه.
    A não ser que seja mais rápido que uma bala. Open Subtitles ما لم يكن بإمكانك التحرّك بشكل أسرع من رصاصة مُسرعة.
    Pensei que me ia acostumar mais rápido que isto. Open Subtitles فكرت أنني سوف أتأقلم بشكل أسرع من ذلك.
    Tal como tudo na natureza, quando as coisas ficam demasiado concentradas, soa um sinal que leva as células cancerosas a afastar-se mais rapidamente do local primário e a espalharem-se para um novo local. TED مثل أي شيء آخر في الطبيعة، عندما تصبح الأشياء ضيقة جدًا، فإن الإشارة تتحسن، مما يؤدي إلى تحرك الخلايا السرطانية بشكل أسرع من الموقع الرئيسي للورم وانتشارها في موقع جديد.
    A razão por que devemos levar isto a sério é sabermos que, na história geológica da Terra, houve períodos em que o nível do mar se elevou muito mais rapidamente que hoje. TED والسبب الذي يلزمنا بأخذ هذا الاحتمال بجدية هو أننا نعلم من التاريخ الجيولوجي للأرض أن هناك فترات في تاريخها ارتفع فيها مستوى البحر بشكل أسرع من اليوم.
    No ano 2000, já tínhamos poluído, sobrepovoado e envenenado a Terra, mais depressa do que podíamos limpá-la. Open Subtitles فى عام 2000, اصبح كوكب الأرض مزدحم جدا وملوث ومسموم000 بشكل أسرع من أن نستطيع تنظيفه
    Ele conquistava mulheres lindas mais depressa, do que qualquer um. Open Subtitles كان بإمكانه إيجاد إمرأة جميلة وإستمالتها بشكل أسرع من أيّ شخص قابلته.
    As poupanças estão a desaparecer mais depressa do que entram. Open Subtitles . لا , أنت الذي حسبتها بالخطأ . مدخراتنا تختفي بشكل أسرع من أنها تأتي
    A peste mata os seus soldados, mais depressa do que podem ser substituídos. Open Subtitles يقتلُ الطاعون جنوده بشكل أسرع من امكانية استبدالهم
    Não estou a trabalhar mais depressa do que ninguém, apenas com mais eficiência. Open Subtitles أتعرف، أنا لا أعمل بشكل أسرع من أيّ أحد، وإنّما أكثر فاعليّة.
    Isto significa que a Exo pode ser transportada e instalada mais depressa do que qualquer outro sistema de abrigo disponível actualmente. TED مما يعني أنه يمكن نقل "إكسو" ونصبها بشكل أسرع من أي حل إيوائي متوفر اليوم.
    Agora vou calcular o quadrado, de cabeça, de quatro números de dois dígitos mais depressa do que a calculadora, mesmo usando o método do atalho. TED ما سأقوم به الآن هو القيام بالتربيع في عقلي لأربعة أرقام من خانتين بشكل أسرع من آلاتهم الحاسبة حتى لو استخدموا الطريقة المختصرة.
    "Sentem-se muito orgulhosos porque, "ainda antes de o pó assentar, "se algum soldado tiver sido ferido, "vão recolhê-lo, vão evacuá-lo, "eles vão receber primeiros socorros de primeira categoria, "mais depressa do que qualquer de nós, "se ficássemos feridos num acidente de automóvel "numa das cidades principais dos EUA. TED لقد كانوا فخورين بحقيقة أن كما تعلمون، قبل انقشاع الغبار إذا أصيب أحد الجنود بأذى سيقومون بإعادته إلى الوطن وسيوفر له أعلى مستوى من العناية الطارئة بشكل أسرع من أن أحصل أنا أو أنتم على هذه الرعاية إذا أصبانا مكروه في حادث سير في أحد المدن الكبرى في الولايات المتحدة
    É bom que seja mais rápido que isso. Open Subtitles يكون أفضل بشكل أسرع من ذلك.
    O que tu tens que fazer é mandar a água fora mais rapidamente do que está a entrar. Open Subtitles ماعليك عمله هو إخراج الماء بشكل أسرع من دخوله.
    De facto, se aumentarmos os níveis de dopamina em moscas comuns, dando-lhes cocaína — depois de obter a licença legal apropriada... — Oh, meu Deus! — (Risos) ... descobrimos que, de facto, estas moscas alimentadas com cocaína acalmam-se mais rapidamente que as moscas normais, o que também faz lembrar o TDAH, que costuma ser tratado com drogas como a ritalina que atuam de forma semelhante à cocaína. TED ‎بالطبع ، إذا قمنا بزيادة مستويات الدوبامين في الذباب العادي بإطعامها الكوكايين بالطبع بعد الحصول على الرخصة من إدارة مكافحة المخدرات ياإلهي (ضحك) سنجد في الواقع أن هذه الذبابات التي أعطيت الكوكايين تهدأ بشكل أسرع من الذباب الطبيعي وهذا يذكرنا بإضطرابات فرط الحركة وتشتت الإنتباه والتي غالبا ماتُعالج بأدوية مثل الريتالين والذي يعمل على غرار الكوكايين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus