"بشم" - Traduction Arabe en Portugais

    • cheirar
        
    • cheirou
        
    • cheiro
        
    Estou perfeitamente capaz de parar e cheirar as rosas sozinha. Open Subtitles أنا في حالة ممتازة تسمح لي بشم الورود لوحدي.
    Tira isto daqui antes que comece a cheirar mal na minha loja. Open Subtitles أخرجه من هنا قبل أن أبدأ بشم رائحة نتنة في متجري.
    Muito bem, se vais começar a cheirar as pessoas, vou comprar um pretzel. Open Subtitles حسنا ، إذا كنت ستبدأ بشم الناس سأذهب لأحضر قطعة بسكويت مملح ساخنة
    Quer dizer, ele cheirou muitas partes minhas e eu cheirei muitas partes dele. Open Subtitles أعني، لقد قام بشمّ الكثير من أجزائي وقمت بشم الكثير من أجزاءه
    Nunca fiquei tão feliz por sentir o cheiro do lixo. Open Subtitles لم يسبق لي أن كنت سعيدة بشم رائحة القمامة.
    Sabes, há algo extremamente desconfortável num homem do teu tamanho a cheirar uma flor. Open Subtitles أتدري، هُناك شيئ غريب للغاية حيال رجل في حجمك يقوم بشم الأزهار.
    Stiles, não vou cheirar as cuecas do teu pai. Open Subtitles "ستايلز"، أنا لن أقوم بشم ملابس والدك الداخلية
    Porque está a cheirar as roupas dos passageiros? Open Subtitles لماذا تقوم بشم ملابس الركاب؟
    Porque começaste a cheirar a Justine Fielding? Open Subtitles لماذا بدأت بشم"جستين فيلدينج"؟
    Deixo o Mason cheirar o teu cabelo enquanto dormes. Open Subtitles أسمح له بشم شعركِ أثناء نومكِ
    Sim, e fez-me esvaziar os meus bolsos e cheirou a minha carteira. Open Subtitles نعم, لقد أفرق جيوبي وقام بشم محفظتي - هذا لا يعني غر مسقراً -
    Ele cheirou a carteira dele. Open Subtitles لقد قام بشم محفظته
    Sentiste o cheiro do desinfetante. O gato não entra na história. Open Subtitles أنت من قام بشم رائحة المطهر كلا، القطة لا علاقة لها بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus