Estou perfeitamente capaz de parar e cheirar as rosas sozinha. | Open Subtitles | أنا في حالة ممتازة تسمح لي بشم الورود لوحدي. |
Tira isto daqui antes que comece a cheirar mal na minha loja. | Open Subtitles | أخرجه من هنا قبل أن أبدأ بشم رائحة نتنة في متجري. |
Muito bem, se vais começar a cheirar as pessoas, vou comprar um pretzel. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت ستبدأ بشم الناس سأذهب لأحضر قطعة بسكويت مملح ساخنة |
Quer dizer, ele cheirou muitas partes minhas e eu cheirei muitas partes dele. | Open Subtitles | أعني، لقد قام بشمّ الكثير من أجزائي وقمت بشم الكثير من أجزاءه |
Nunca fiquei tão feliz por sentir o cheiro do lixo. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت سعيدة بشم رائحة القمامة. |
Sabes, há algo extremamente desconfortável num homem do teu tamanho a cheirar uma flor. | Open Subtitles | أتدري، هُناك شيئ غريب للغاية حيال رجل في حجمك يقوم بشم الأزهار. |
Stiles, não vou cheirar as cuecas do teu pai. | Open Subtitles | "ستايلز"، أنا لن أقوم بشم ملابس والدك الداخلية |
Porque está a cheirar as roupas dos passageiros? | Open Subtitles | لماذا تقوم بشم ملابس الركاب؟ |
Porque começaste a cheirar a Justine Fielding? | Open Subtitles | لماذا بدأت بشم"جستين فيلدينج"؟ |
Deixo o Mason cheirar o teu cabelo enquanto dormes. | Open Subtitles | أسمح له بشم شعركِ أثناء نومكِ |
Sim, e fez-me esvaziar os meus bolsos e cheirou a minha carteira. | Open Subtitles | نعم, لقد أفرق جيوبي وقام بشم محفظتي - هذا لا يعني غر مسقراً - |
Ele cheirou a carteira dele. | Open Subtitles | لقد قام بشم محفظته |
Sentiste o cheiro do desinfetante. O gato não entra na história. | Open Subtitles | أنت من قام بشم رائحة المطهر كلا، القطة لا علاقة لها بهذا |