Têm a escuta que usámos e esta tem uma impressão parcial. | Open Subtitles | ، لديهم جهاز التنصت الذي إستخدمناه وهناك بصمة جزئية عليه |
E a estrela que estava na testa dela tinha uma impressão parcial | Open Subtitles | والنجمة المحشورة في جبينها بها بصمة جزئية |
Há uma impressão parcial de lado. Tem de ser processada manualmente. | Open Subtitles | ثمّة ثلاثة أرباع بصمة جزئية على جانبها، ويجب معالجتها يدويّاً... |
Parece que há uma impressão digital parcial na aliança. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية من على خاتم الزواج |
Consegui uma impressão digital parcial na TV que foi atirada para a banheira. | Open Subtitles | رفعتُ بصمة جزئية عن التلفاز الذي رُمي في المغطس. |
Mas só conseguiram encontrar uma impressão digital parcial, por isso não serviu para procurar em nenhuma das bases de dados. | Open Subtitles | لكنّم وجدوا بصمة جزئية فقط، لا تكفي للتعرّف على صاحبها. |
encontrei uma mancha na luva e consegui uma impressão digital. | Open Subtitles | وجدت بصمة ملطخة على طرف أصبع القفاز و أتضح إنها بصمة جزئية عيد ميلاد سعيد |
Mas eu encontrei uma impressão parcial na fita adesiva da caixa de charutos. | Open Subtitles | لكنني نجحت بإيجاد بصمة جزئية على الشريط اللاصق لصندوق السجائر |
Conseguimos uma impressão parcial do gancho. | Open Subtitles | الأدلة الجنائية حصول على بصمة جزئية من الصنارة. |
Tivemos notícias do Oficial de Registos do laboratório. Eles conseguiram uma impressão parcial nas tesouras. | Open Subtitles | لقد اتصل بنا شرطي تسجيل الأدلة بالمختبرات لقد تمكنوا من رفع بصمة جزئية من المقص |
O que a Bishop está a tentar dizer é que temos uma impressão parcial na bomba. | Open Subtitles | ما تحاول بيشوب قوله هو أننا حصلنا على بصمة جزئية من القنبلة |
Sim, a única coisa que deixou para trás foi uma impressão parcial na base da sanita e este tecido utilizado. | Open Subtitles | أجل،الشيء الوحيد الذي تركه خلفه كان بصمة جزئية على قاعدة المرحاض وهذا المنديل المستخدم |
Também encontrei uma impressão parcial na extremidade. | Open Subtitles | أيضاً هناك بصمة جزئية على الحافة |
Por favor, não mate o mensageiro. Contém uma impressão parcial. | Open Subtitles | لا تقتلي الرسول رجاءً، كانت هنالك بصمة جزئية... |
Se Abby conseguir tirar uma impressão digital parcial de uma delas podemos encontrar o nosso assassino. | Open Subtitles | اذا استطاعت آبــي ان تستخرج حتى لو بصمة جزئية ربما نجد قاتلنا |
A única prova da sua existência é uma impressão digital parcial tirada de uma janela do esconderijo do assassino para um dos homicídios. | Open Subtitles | التأكيد الوحيد على وجوده هي بصمة جزئية أخذت من على زجاج النافذة في وكر القناص بواحدة من الاغتيالات |
Penso que há uma impressão digital parcial no tornezelo. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي بصمة جزئية على الكاحل |
Apareceu uma impressão digital parcial numa das lâmpadas, quando o Kayle analisou o candeeiro. | Open Subtitles | بصمة جزئية ظهرت على قاع أحد مصابيح السمرة عندما كن " كايل " يعمل عليها |
O estúpido deixou uma impressão digital parcial na faca. | Open Subtitles | الغبي، ترك بصمة جزئية على السكينة |
Mas temos uma impressão digital parcial, dos óculos da primeira vítima, Regina Lampert. | Open Subtitles | لكن ما لدينا هو بصمة جزئية من زجاج الضحية الاولى " ريجينا لامبرت " |