Tudo o que precisamos é de alguns minutos no seu sistema. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاجه هو بضعةُ دقائقَ على جهازك. |
Faltam-nos alguns componentes essenciais. Mas podemos recriá-los, e em alguns casos, recuperá-los. | Open Subtitles | تنقصنا بضعةُ مكوّنات، لكن نستطيعُ إعادةَ تكوينها، و أحياناً استعادتها |
alguns de nós tem poucas mentiras para contar. | Open Subtitles | فبضعنا ليس بجعبتهِ سوى بضعةُ أكاذيبٍ يستندُ إليها |
Só quero uns minutos do seu tempo. Mora mesmo em frente a ela. | Open Subtitles | أريدُ بضعةُ دقايق من وقتُكِ وحسب أنتِ تسكنين مقابلها مباشرة |
-Diga-lhes que preciso de uns minutos. | Open Subtitles | أخبريهم بأنّي أحتاجُ بضعةُ دقائق. |
Tenho alguns amigos que se vão encontrar connosco na pista. | Open Subtitles | لديّ بضعةُ أصدقاء سيقابلوني عند الإقلاع. |
- Quanto tempo fica na cidade? - alguns dias. | Open Subtitles | كم لكَ في المدينة - بضعةُ أيام فحسب - |
É provável que dentro de alguns dias. Algum problema, Hal? | Open Subtitles | بضعةُ أيامٍ على الأرجح |
Apenas alguns dias. | Open Subtitles | بضعةُ أيام. |
Faltam-nos alguns componentes essenciais, mas podemos recreá-los. | Open Subtitles | -تنقصنا بضعةُ مكوّنات ... |
OK, só uns ajustes. | Open Subtitles | حسناً، بضعةُ تعديلاتٍ أخرى |
Só mais uns passos, Jocelyn. Vá lá. | Open Subtitles | (هيا، يمكنك القيام بها يا (جوسلين بضعةُ خطوات فحسب. |