"بضع ثوانٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguns segundos
        
    • uns segundos
        
    • de segundos
        
    • poucos segundos
        
    Em alguns segundos, uma esposa furiosa vai fumegante através desta porta e Mary pinta o diabo até que ela vê o seu marido a traí-la. Open Subtitles خلال بضع ثوانٍ, ستدخل زوجة مستشيطة الغضب من ذلك الباب وستحيل المكان جحيماً حتي تجد زوجها الخائن
    Mas vejamos o que lhe acontece depois de alguns segundos de imersão em oxigénio líquido. Open Subtitles لكن دعونا نرى ما الذي يحدث بعد غمرها بضع ثوانٍ في الأوكسجين السائل.
    Teletransportei-me do outro lado do edifício. Ganhei alguns segundos. Open Subtitles لقد إنتقلت فوريًا من الجزء الآخر من المبنى نآمل أن يمهلني ذلك بضع ثوانٍ
    Preciso de uns segundos para voltar a mim, para me sentir presente. TED تلزمني بضع ثوانٍ لأعود إلى نفسي، لكي أكون حاضراً بشكل جيد.
    Às vezes penso que se ela não me tivesse dado o dinheiro certo, ou se a loja tivesse um pouco mais de clientela, ela demoraria mais uns segundos a sair, e talvez não levasse com aquela bala. Open Subtitles أحياناً أفكر لو لم تدفع لي الثمن كاملاً أو لو كان المحل مزدحماً قليلاَ لربما تأخرت في الخروج بضع ثوانٍ
    O vencedor desta corrida irá decidir-se dentro de segundos! Open Subtitles "سيُعلن اسم الفائز بهذا السباق بعد بضع ثوانٍ"
    A cada poucos segundos, ela ajeita os fios para impedir que abram demais. Open Subtitles كلّ بضع ثوانٍ تجعّد الخيوط كي لا تتباعد
    Ele teve alguns segundos e tentou afastar-se até... Open Subtitles كانت أمامه بضع ثوانٍ ...وحاول أن يبتعد حتّى
    alguns segundos, até os elementos químicos se misturarem. Open Subtitles بضع ثوانٍ للسماح للمواد الكميائيّة بالامتزاج، تذكّري...
    Se não ouvir nada dentro de alguns segundos, avisa-me. Open Subtitles حاول أن تسترجعها في خلال بضع ثوانٍ
    Só mais alguns segundos. Open Subtitles بضع ثوانٍ أخرى فحسب
    Ela vai ser atingida dentro de alguns segundos! Open Subtitles سيمزقها الرصاص خلال بضع ثوانٍ!
    Espera. Dá-lhe alguns segundos. Open Subtitles صبرًا، تمهّلي بضع ثوانٍ أخرى.
    O que é? Mais alguns segundos. Open Subtitles بضع ثوانٍ أخرى فحسب .
    alguns segundos! Quase! Open Subtitles بضع ثوانٍ فقط!
    Deixa-me terminar. Só mais uns segundos e termino. Open Subtitles دعاني أنتهي، لم يبقَ إلّا بضع ثوانٍ وأفرغ.
    Prolongá-la mais uns segundos. Open Subtitles محاولاً كسب بضع ثوانٍ إضافية
    São só mais uns segundos. Open Subtitles بقيت بضع ثوانٍ فقط
    - Precisei de segundos para recuperar. Open Subtitles واتخذ الأمر مني بضع ثوانٍ لأجمع شتات نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus