Só algumas noites por semana, mas mesmo assim. | Open Subtitles | فقط بضع ليالٍ في الأسبوع، لكنه ما يزال يعمل |
Quero dizer, estava na casa dele no jantar há algumas noites. | Open Subtitles | أقصد، كنتُ في منزله لتناول العشاء قبل بضع ليالٍ. |
Há algumas noites, tal como vos disse. | Open Subtitles | منذ بضع ليالٍ كما أخبرتكم قبل ذلك. |
Espero que não, mas, com tudo o que aconteceu há umas noites... | Open Subtitles | أتمنى حقّاً ألا تكون كذلك، لكن مع ما حصل قبل بضع ليالٍ... |
Sabemos que foi partido, há umas noites. | Open Subtitles | سمعنا أنّ أحداً حطّمه قبل بضع ليالٍ. |
Ele esteve aqui há algumas noites atrás. | Open Subtitles | أنتِ على صواب لقد كان هنا منذ بضع ليالٍ |
E nunca conhecemos uma tal Mary Shelley, que passou algumas noites no castelo Frankenstein, tropeçou nos nossos segredos e nos forçou a mudar de nome e a desaparecer do mapa. | Open Subtitles | (و لا يوجد لدينا أبدًا عائلة معروفة باسم (ماري شيلي (التي قضت بضع ليالٍ في قصر (فرانكشتاين و عثروا على سرنا |
algumas noites, só isso. | Open Subtitles | بضع ليالٍ وحسب |
algumas noites, só isso. | Open Subtitles | بضع ليالٍ وحسب |
- algumas noites antes. | Open Subtitles | قبلَ بضع ليالٍ (من الحادثة) |
Eu próprio já tive umas noites más ao longo dos anos. | Open Subtitles | عن نفسي خضت بضع ليالٍ سيّئة عبر السنين. |
O cartão de crédito da Val mostra que ela passou umas noites na Brunswick em Novembro de 2008. | Open Subtitles | سجلاّت (فال) الإئتمانيّة تُظهر أنّها أمضت بضع ليالٍ في نزل (برونزويك) في نوفمبر عام 2008. |
Bom... Eu e o teu pai não sabíamos o que pensar quando a Alison desapareceu umas noites depois. | Open Subtitles | حسناً، أنا و أبيكِ لم نعلم بما نفكّر عندما إختفت (آليسون) بعدَ بضع ليالٍ |