Espreitei mais algumas vezes, e dei-me conta que talvez pensassem... que todos tinham sido mortos no ataque. | Open Subtitles | اختلست النظر بضع مرات أخرى أدركت أنّهم اعتقدوا على الأرجح أن الجميع قتل في الدبابة |
Só nos encontrámos algumas vezes. - Continuamos a recrutar. | Open Subtitles | لقد التقينا فقط بضع مرات ولكن نحن تجنيد. |
Digo, apenas vimos algo assim tão mau só algumas vezes. | Open Subtitles | أعني، لم نر شيئاً بهذا السوء إلا بضع مرات. |
A Samantha desceu pelo poste umas vezes, nessa noite. | Open Subtitles | سامانثا ركب القطب بضع مرات في تلك الليلة. |
Uma coisa que as famílias fazem duas vezes por dia. | Open Subtitles | تعرف ، شيء تفعله العائلة بضع مرات في اليوم |
-Ele veio me ver algumas vezes, balbuciando coisas como nós partilharmos o mesmo problema. | Open Subtitles | لقد جاء الى موخرا بضع مرات وكان يثرثر عن نفس مشكلتنا |
Nós fomos de facto algumas vezes e foi bom. | Open Subtitles | لقد ذهبنا بضع مرات و في الواقع فقد كانت جميلة |
O Clark sabe que, se for embora, só voltará algumas vezes por ano, e não quer que uma dessas vezes seja para o teu funeral. | Open Subtitles | يعرف كلارك أنه إذا غادر يمكنه العوده بضع مرات في السنة فقط ولا يريد أن يعود في إحدى هذه المرات لحضور جنازتك |
Porque ele foi à Academia algumas vezes e conduziu os teus exercícios de campo? | Open Subtitles | لانه ذهب الى الأكاديمية بضع مرات و أشرف على تدريبك الميدانى؟ |
algumas vezes por semana, nos últimos três meses. | Open Subtitles | بضع مرات في الأسبوع خلال الثلاثة أشهر الماضية |
Eu não sei . algumas vezes por semana , talvez . Quero dizer , quanto é que é muito ? | Open Subtitles | لا أعرف، ربما بضع مرات بالإسبوع لا أعرف مقدار الكثير منه؟ |
Uns quantos saíamos depois do trabalho para uma geladinha e convidámo-lo algumas vezes. | Open Subtitles | بعضنا كان يذهب لاحتساء الشراب بعد العمل وقد دعوناه بضع مرات لكنه لم يأت قط |
Vem aqui algumas vezes por mês de uma clínica especializada. | Open Subtitles | تأتي الى هُنا بضع مرات في الشهر، من العاملين المهرة مجال التمريض المُرفق |
Barato e descartável, pode ser usado algumas vezes e deitado fora... | Open Subtitles | رخيصة ، ويسهل التخلص منها يمكن استخدامهم بضع مرات ورميها بعيداً |
Veio cá um homem falar algumas vezes com o Paul e o Paul pareceu ficar um pouco abalado. | Open Subtitles | كان هناك رجل قدم الى هنا بضع مرات للتحدث مع بول ، وبدا بول خائفا الى حد كبير بعد ذهابه |
Ao longo dos anos, a trabalhar nos dois lados da cerca, lixou-me algumas vezes. | Open Subtitles | على مر السنوات، بالعمل على كلا الجانبين، لقد قامت بإخفاقي بضع مرات. |
O mar estava agitado naquele dia. Os nossos barcos bateram algumas vezes. | Open Subtitles | كانت الأمواج تتلاطم بشدة يومذاك فاصطدم مركبانا بضع مرات |
Se pensam que veem um amarelo pálido — vou passar isto mais umas vezes. | TED | الآن , إذا كنت تعتقد أنك ترى الأصفر الباهت سوف أشغل هذا بضع مرات |
Saímos umas vezes, mas sem sexo. | Open Subtitles | خرجنا سويه بضع مرات لم تمارس الجنس ولكن تسكعنا بالجوار |
Vi-o por aí pela cidade com uma ruiva, umas duas vezes. | Open Subtitles | رأيته في البلدة بضع مرات مع ذات شعر أحمر. |
Disse que tentou ser amigável várias vezes, mas a Rebecca nunca a convidou para entrar. | Open Subtitles | قالت الجارة انها أتت بضع مرات لتكون ودودة معها و ريبيكا لم تدعوها لدخول المنزل حتى |
Devo ter-te mencionado um par de vezes ao longo dos anos. | Open Subtitles | أنا قد أشاروا إليك بضع مرات على مر السنين. |
Ela fez isso alguma vezes quando eu era pequena, até o meu pai, finalmente, a mandou ir dar uma volta. | Open Subtitles | فعلت الأمر بضع مرات لما كنت صغيرة إلى غاية أن أخبرها والدي أخيراً أن تذهب إلى عالم الهلاك |