"بضع مرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • algumas vezes
        
    • umas vezes
        
    • duas vezes
        
    • várias vezes
        
    • par de vezes
        
    • alguma vezes
        
    Espreitei mais algumas vezes, e dei-me conta que talvez pensassem... que todos tinham sido mortos no ataque. Open Subtitles اختلست النظر بضع مرات أخرى أدركت أنّهم اعتقدوا على الأرجح أن الجميع قتل في الدبابة
    Só nos encontrámos algumas vezes. - Continuamos a recrutar. Open Subtitles لقد التقينا فقط بضع مرات ولكن نحن تجنيد.
    Digo, apenas vimos algo assim tão mau só algumas vezes. Open Subtitles أعني، لم نر شيئاً بهذا السوء إلا بضع مرات.
    A Samantha desceu pelo poste umas vezes, nessa noite. Open Subtitles سامانثا ركب القطب بضع مرات في تلك الليلة.
    Uma coisa que as famílias fazem duas vezes por dia. Open Subtitles تعرف ، شيء تفعله العائلة بضع مرات في اليوم
    -Ele veio me ver algumas vezes, balbuciando coisas como nós partilharmos o mesmo problema. Open Subtitles لقد جاء الى موخرا بضع مرات وكان يثرثر عن نفس مشكلتنا
    Nós fomos de facto algumas vezes e foi bom. Open Subtitles لقد ذهبنا بضع مرات و في الواقع فقد كانت جميلة
    O Clark sabe que, se for embora, só voltará algumas vezes por ano, e não quer que uma dessas vezes seja para o teu funeral. Open Subtitles يعرف كلارك أنه إذا غادر يمكنه العوده بضع مرات في السنة فقط ولا يريد أن يعود في إحدى هذه المرات لحضور جنازتك
    Porque ele foi à Academia algumas vezes e conduziu os teus exercícios de campo? Open Subtitles لانه ذهب الى الأكاديمية بضع مرات و أشرف على تدريبك الميدانى؟
    algumas vezes por semana, nos últimos três meses. Open Subtitles بضع مرات في الأسبوع خلال الثلاثة أشهر الماضية
    Eu não sei . algumas vezes por semana , talvez . Quero dizer , quanto é que é muito ? Open Subtitles لا أعرف، ربما بضع مرات بالإسبوع لا أعرف مقدار الكثير منه؟
    Uns quantos saíamos depois do trabalho para uma geladinha e convidámo-lo algumas vezes. Open Subtitles بعضنا كان يذهب لاحتساء الشراب بعد العمل وقد دعوناه بضع مرات لكنه لم يأت قط
    Vem aqui algumas vezes por mês de uma clínica especializada. Open Subtitles تأتي الى هُنا بضع مرات في الشهر، من العاملين المهرة مجال التمريض المُرفق
    Barato e descartável, pode ser usado algumas vezes e deitado fora... Open Subtitles رخيصة ، ويسهل التخلص منها يمكن استخدامهم بضع مرات ورميها بعيداً
    Veio cá um homem falar algumas vezes com o Paul e o Paul pareceu ficar um pouco abalado. Open Subtitles كان هناك رجل قدم الى هنا بضع مرات للتحدث مع بول ، وبدا بول خائفا الى حد كبير بعد ذهابه
    Ao longo dos anos, a trabalhar nos dois lados da cerca, lixou-me algumas vezes. Open Subtitles على مر السنوات، بالعمل على كلا الجانبين، لقد قامت بإخفاقي بضع مرات.
    O mar estava agitado naquele dia. Os nossos barcos bateram algumas vezes. Open Subtitles كانت الأمواج تتلاطم بشدة يومذاك فاصطدم مركبانا بضع مرات
    Se pensam que veem um amarelo pálido — vou passar isto mais umas vezes. TED الآن , إذا كنت تعتقد أنك ترى الأصفر الباهت سوف أشغل هذا بضع مرات
    Saímos umas vezes, mas sem sexo. Open Subtitles خرجنا سويه بضع مرات لم تمارس الجنس ولكن تسكعنا بالجوار
    Vi-o por aí pela cidade com uma ruiva, umas duas vezes. Open Subtitles رأيته في البلدة بضع مرات مع ذات شعر أحمر.
    Disse que tentou ser amigável várias vezes, mas a Rebecca nunca a convidou para entrar. Open Subtitles قالت الجارة انها أتت بضع مرات لتكون ودودة معها و ريبيكا لم تدعوها لدخول المنزل حتى
    Devo ter-te mencionado um par de vezes ao longo dos anos. Open Subtitles أنا قد أشاروا إليك بضع مرات على مر السنين.
    Ela fez isso alguma vezes quando eu era pequena, até o meu pai, finalmente, a mandou ir dar uma volta. Open Subtitles فعلت الأمر بضع مرات لما كنت صغيرة إلى غاية أن أخبرها والدي أخيراً أن تذهب إلى عالم الهلاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus