"بطاقات إئتمان" - Traduction Arabe en Portugais

    • cartões de crédito
        
    • cartão de crédito
        
    Toda a gente deixa um rasto, caixas de multibanco, cartões de crédito. Open Subtitles كل شخص يترك أثر ، مكائن سحب النقود ، بطاقات إئتمان
    Eles quase que nem têm pais. São como orfãos com cartões de crédito. Open Subtitles أولئك الأطفال بالكاد لديهم آباء كالأيتام لكن مع بطاقات إئتمان
    Não me perguntes, Não tenho dinheiro nem cartões de crédito. Bem, bem. Open Subtitles لا تسألونى ليس معى نقود ولا بطاقات إئتمان
    Os cartões de crédito do meu pai foram cancelados ontem. Open Subtitles انا أعنى ، بطاقات إئتمان أبى أصبح مغلقة من أمس
    Arranja-me os números de BI e de cartão de crédito da revisora. Open Subtitles إبحث عن أى بطاقة هوية وأرقام بطاقات إئتمان
    Encontraram dez cartões de crédito em meu nome. Open Subtitles ووجدوا 10 بطاقات إئتمان مختلفة كلها بأسمي
    Examinámos cheques, cartões de crédito, linhas aéreas e não conseguimos nada. Open Subtitles قمنا بعمل مراقبة على، بطاقات إئتمان شركات الطيران، ولم نحصل على شيء
    Sem dinheiro, nem cartões de crédito. Apenas uma identidade militar e uma CNH. Open Subtitles محفظة النقود كانت بجانب الجثّة لانقود، ولا بطاقات إئتمان
    Sem notas de 20, cartões de crédito, notas de 100, em todas as ocasiões. Open Subtitles لا عملات فئة عشرين دولارا ، لا بطاقات إئتمان عملات فئة المئة دولار في كل مرة ربما لأنهم تجار مخدرات
    Não aceito cartões de crédito. Só aceito dinheiro. Open Subtitles . بدون بطاقات إئتمان . أنا فقط أستلم نقداً
    Nada de cartões de crédito, débito ou saques. Open Subtitles لا بطاقات إئتمان ، لا بطاقات سحب آلي لا جهاز صراف آلي
    Também comi cerca de 300 sacos de pretzels e esgotei sete cartões de crédito, incluindo o da minha mãe, mas pessoal, foi um verão incrível. Open Subtitles و تناولت 300 كيس من البسكويت المملح و أفرغت 7 بطاقات إئتمان بما فيها بطاقة أمي لكنه كان صيفا رائعا
    Têm passaportes, cartões de crédito, fotos de família. Pelo amor de Deus! Isto requer preparação, não? Open Subtitles لديهِم جواز السفر، بطاقات إئتمان و صُور العائلة، بِحق الرب.
    Deve ter trocado de carro, ele não usa cartões de crédito no seu nome. Open Subtitles لا بد من أنه يبدل السيارات و هو لا يستعمل بطاقات إئتمان بإسمه
    Dinheiro, cartões de crédito, identificação, tudo aquilo que precisas para começar uma vida nova. Open Subtitles نقود ، بطاقات إئتمان ، هويات كل شيئ تحتاجه لبدء حياة جديدة
    - Não aceito cartões de crédito ou outros. - O Homem não vai gostar disso. Open Subtitles ـ لا أستخدم بطاقات إئتمان على الإطلاق ـ "الرجل" لن يعجبه ذلك
    Cigarros japoneses e cartões de crédito. Open Subtitles سجائر يابانية.بطاقات إئتمان يابانية
    Temos memorandos, cartas, contas de cartões de crédito contas de telefone, tudo o que precisas para decifrar o código. Open Subtitles لدينا مذكرات داخلية 0 رسائل بيانات تتعلق بكشوف بطاقات إئتمان ولدينا تصاريح شخصية عن ضرائب الدخل لدينا نظام شركة ، كل ماتحتاج إليه لنكشف الإسم السري
    Foi besteira. Eles pensaram que roubei o cartão de crédito de uma puta. Open Subtitles حسبوا أنّي سرقت بطاقات إئتمان بعض العاهرات
    Mandados pendentes por fraude com cheques, fraude de cartão de crédito e furto. Open Subtitles امر بالقبض للتزوير ,في الشيكات تزوير بطاقات إئتمان سرقة ممتلكات , يلقى القبض عليه حالا
    Sem cartões de débito ou cartão de crédito? Open Subtitles لا أجهزة للصرف الآلي ولا بطاقات إئتمان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus