Nunca lá fui. Mas uma vez, recebi um postal de lá. | Open Subtitles | لم أذهب إلى هناك قط، جائتني بطاقة بريديّة من هناك ذات مرّة |
Tenho de ir. Manda-me um dia um email ou um postal. | Open Subtitles | انظري , يجب أن أذهب , لمَ لا ترسلي إليّ بريدًا إلكترونيًّا أو بطاقة بريديّة بوقت ما ؟ |
Bem, ele pode mandar-te um postal quando estiveres instalada. | Open Subtitles | حسناً، إنّ بإمكانه إرسال بطاقة بريديّة لكِ حينما تستقرّين مكانكِ. |
Depois disso, o que tive foi um telefonema ou um cartão. | Open Subtitles | مُجمل ما استلمتُه بعد ذلك كان اتّصالاً هاتفياً أو بطاقة بريديّة. |
Esqueci-me que nem conseguias mandar um cartão estes últimos 3 anos, mas agora que ela tem uma nova vida, que se vai casar e tu apareces para partilhar | Open Subtitles | انسَ أنّك لم تبعث حتّى بطاقة بريديّة خلال الأعوام الـ 3 الخالية لكنّها الآن كوّنت حياةً جديدة وثمّة زفاف مُقرر قريبًا فإذا بك قادم في زيارة موجزة لتروي جانبك من القصّة. |
Manda um postal se chegares lá. | Open Subtitles | أرسل لنا بطاقة بريديّة لو وصلت أبداً. |
Envia-me um postal. | Open Subtitles | ابعث لي بطاقة بريديّة |
Recebi um postal do Damien. | Open Subtitles | أنت تلقيت للتو بطاقة بريديّة من (داميان). |
um postal do psicopata que matou o Charlie? | Open Subtitles | أنا تلقيتُ بطاقة بريديّة من المُختل العقلي الذي قتل (تشارلي)؟ |
Envia-me um postal. | Open Subtitles | أرسل لي بطاقة بريديّة |
Manda-me um postal. | Open Subtitles | أرسلي بطاقة بريديّة لي |
- Mande-me um postal. | Open Subtitles | -أرسل لي بطاقة بريديّة |