"بطاقتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • cartões
        
    • cartas
        
    • bilhetes
        
    Burt Aframian e o seu filho Hector. - Consegui dois cartões. Open Subtitles أوه , بيرت أفراميان و ابنه , هكتور أحرزنا بطاقتين خارج الصفقة
    Telemóvel, computador portátil, cartões de crédito, carro. Para quê? Open Subtitles جوال، حاسوب محمول، بطاقتين ائتمان، وسيارة ما حاجته لكل ذلك؟
    Agrafara dois cartões, como estes, e pusera na frente um autocolante da sua personagem favorita, Tintin. TED قام بتدبيس بطاقتين ، تقريبا مثل هؤلاء ، مع بعضهم ، ووضع ملصق من ملصقاته المفضله شخصيه " Tintin " في الواجهه.
    Num caso como este, sem qualquer preparação especial, sentávamos o médium contra a parede e coloca duas cartas por trás de seus cotovelos. Open Subtitles في حالة كحالتنا كهذه، ودون أية تحضيرات خاصة، نستطيع أن نُجلس الوسيط الروحاني مقابلاً للحائط، ونضع بطاقتين خلف مرفقيه،
    Então, apercebi-me que só temos duas cartas de bingo... mas, todos os outros cidadãos séniores têm para aí umas dez. Open Subtitles لا حظت أن لدينا فقط بطاقتين رهان ولكن جميع الأخرين المدنيين يحبون عشرة
    Quero dois bilhetes para Lima, Peru. E quando pretende viajar? Open Subtitles ـ بطاقتين الى ليما في بيرو متى تريد ان تسافر؟
    A estação de serviço no cruzamento da 18ª com a Calvert activou dois cartões de 500 dólares às 1h16 de ontem. Open Subtitles "جاز أند سيب" عند ش 18 و"كالفرت" تفّعيل بطاقتين بـ500 دولار البارحة في الساعة 1: 16 صباحًا،
    Obrigado pelo café. Vou dar-lhe uns cartões. Open Subtitles شكراً لكِ على القهوة سأعطيكِ بطاقتين
    Vi um par de cartões vermelhos. Open Subtitles -حصلت على بطاقتين حمراوتين .
    São-te dadas duas cartas. Open Subtitles تحصل على بطاقتين
    - Servido. - Duas cartas. Open Subtitles بطاقتين - كله تم -
    Mas só para o caso, vou dizer ao Dyson para nos arranjar dois bilhetes para o espetáculo merdoso deste solitário falhado. Open Subtitles ولكن كإحتراز سأطلب من دايسون أن يتحصل لنا على بطاقتين لحضور هذا الحفل التافه
    E quando ela disse que recebeu dois bilhetes de ida e volta em 1ª classe, claro, não resisti à oportunidade de vir visitar as velhas ruínas a cair aos bocados. Open Subtitles وعندما ذكرت أن لديها بطاقتين على الدرجة الأولى لم أستطع مقاومة المجيء لرؤية العجائز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus