"بطرده" - Traduction Arabe en Portugais

    • despedi-lo
        
    • despedido
        
    • expulso
        
    • despediu-o
        
    • despedi
        
    • demitir
        
    • despediu
        
    • demiti-lo
        
    • expulsá-lo
        
    • demitido
        
    • despeço-o
        
    • expulsaste-o
        
    • expulsaram-no
        
    - Vou despedi-lo, quando arranjar um técnico de informática pontual e menos assustador para o escritório. Open Subtitles سأقوم بطرده حلما أعثر على موظف تقنية المعلومات الذي يحضر في الوقت المخصص والذي لا يفزع المكتب
    Só me limitei a pressionar o Bobby, nestes últimos meses, a tentar conquistar a um público mais jovem, mas a pior coisa que fiz foi ameaçar despedi-lo e pagar os 80 milhões. Open Subtitles لكن أسوأ ما فعلت كان التهديد بطرده ودفع 80 مليون دولار له!
    Então processei-o por assédio sexual e fiz com que fosse despedido. Open Subtitles لذا رفعتُ عليه دعوى بالتحرش الجنسي وتسببتُ بطرده هل تحرّش بكِ
    Quem fizer isso, é expulso. TED كل من يخرق ذلك القانون نقوم بطرده خارجاً.
    Contratei um advogado brilhante para tirar o meu marido deste buraco e ele despediu-o, sem mais nem menos. Open Subtitles لا أعرف , وكّلت أفضل محامي لأخرج زوجي من السجن وقام بطرده , بدون سبب على الإطلاق
    Um homem que eu despedi... Open Subtitles رجل أنا قمت بطرده وبالمناسبه , لا ضغائن , أنا معجب به
    Sim, e tenho até amanhã para o demitir. Open Subtitles أجل، ولقد أُعطِيت فرصة حتى الغد لأقوم بطرده
    Entrou para a empresa do pai e despediu o próprio pai. E a Gillian Kaye? Open Subtitles لقد تدخل في عمل أبيه الخاص ثم قام بطرده من العمل
    - Pensei que ías demiti-lo. Open Subtitles اعتقدت أنكِ ستقومين بطرده
    Achas que foi fácil decidir expulsá-lo? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان خيار سهل بأن أقوم بطرده ؟
    Na tenda, o supervisor vai despedi-lo. Open Subtitles في الخيمة، سيقوم المشرف بطرده.
    Continuas a empregar aquele homem, depois de ter-te dito para despedi-lo. Open Subtitles بمواصلة عمل هذا الرجل، بعد أن طلبت منك تحديداً أن تقوم بطرده!
    Até você despedi-lo. Open Subtitles عندما قمت بطرده
    Ele é igual, e não foi despedido. Open Subtitles أجل،إن لديه نفس السلوك و لم يقوموا بطرده
    Ela teve um suficiente menos e inventou desculpas para o odiar e tentou que fosse despedido. Open Subtitles وحصلت على علامة لا بأس واخترعت الأعذار لتكرهه وحاولت أن تتسبّب بطرده
    O macho alfa acabou por ser expulso da família. TED انتهى الأمر "بالذكر المتسلّط" بطرده من قبل عائلته.
    O problema é que a firma despediu-o! Open Subtitles المشكلة هي أن الشركة قامت بطرده!
    Eu é que despedi o sacana. Open Subtitles لقد قمت بطرده ..ماذا؟
    Ouve, diz ao teu irmão que se ele não aparecer amanhã, vou ter de o demitir. Open Subtitles إنظر، أخبر أخاك بأنه إن لم يأتي في الغد... سأقوم بطرده...
    Deixas-te acreditar que o seu próprio filho, simplesmente, o despediu? Open Subtitles جعلته يعتقد بأن إبنه الوحيد قام بطرده
    A Anabelle ligou ontem e ameaçou demiti-lo. - Então ele matou-a? Open Subtitles -اتّصلت (آنابيل) بها البارحة، تُهدّد بطرده .
    Estão a ameaçar expulsá-lo. Open Subtitles أنهم يهددون بطرده
    - Contei ao meu marido. E ele ligou para a empresa de segurança e fê-lo ser demitido. Open Subtitles أخبرت زوجي وإتصل بآمن الشركة فقاموا بطرده.
    Ou o Les Nessman se demite... ou eu despeço-o. Open Subtitles إما (لاس نيسمان) يستقيل او سأقوم بطرده
    Porque, pelo que sei, ele deixou a firma para cuidar da mulher e quando voltou, expulsaste-o. Open Subtitles لأنه على حسب ما أعلم أنه قام بترك شركته لأجل الإعتناء بزوجته المصابة بالسرطان و عندما رجع إلى الشركة لقد قمت ِ بطرده
    Mas não tinha seguro de saúde, por isso, expulsaram-no. TED ولكنه لم يكن له تأمين، لذلك قاموا بطرده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus