Aqueles que têm a barriga cheia agora, terão fome. | Open Subtitles | أولئك الذين امتلئت بطونهم .. سوف يجوعون لاحقآ |
Agora, de barriga finalmente cheia, as crias podem relaxar ao sol. | Open Subtitles | كون بطونهم ممتلئة الآن أخيراً فبوسع الأشبال الاسترخاء في الشمس |
Depois de viajarem durante uma semana eles mudam de posição colocam o corpo sobre a barriga o método de transporte desta maneira tem sido usado por eles há milhares de anos. | Open Subtitles | بعد اسبوع من المسير غيروا من طريقة مشيهم وضعوا بطونهم على الارض |
Fizemos centenas de autópsias. Mais de um terço tinham fragmentos de plástico poluídos no estômago. | TED | قمنا بمئات التشاريح أكثر من الثلث كان بداخل بطونهم بلاستيك ملوث |
E vocês, senadores, continuam a aprovar orçamentos milionários para lhes continuar a encher as barrigas. | Open Subtitles | وانتم اعضاء مجلس الشيوخ تمرروا مليون اعتماد مالي كل سنة لتحافظوا على ملئ بطونهم لماذا؟ |
Ossos, músculos, tendões, veias, artérias, rins, fígados, corações, estômagos, orgãos reprodutivos, unhas, línguas, olhos, narizes, sistemas nervosos, os reflexos... | Open Subtitles | العظام ، والعضلات ، والاوتار الأوردة والشرايين والكلى والكبد والقلوب بطونهم ، الأعضاء التناسلية الأظافر ، وألسنة |
Ele queria que acreditássemos que era ilusionista, assim não nos passaria pela cabeça que ele era na verdade um ventríloquo. | Open Subtitles | أراد أن يوهمنا أنه كان يؤدي الخدع و عند ذلك لن يخطر ببال أحد منا أنهفيالحقيقة.. ممن يتحدثون من بطونهم |
E se for presa, quem vai pegá-los de noite e fazer festas na barriga quando sentirem dor e beijar o peito deles até sorrirem? | Open Subtitles | واذا سُجنت من سيقوم بالثناء عليهم في المساء ويفرك بطونهم عندما يعانون من آلام بالبطن ويقبلهم كي يبتسموا ؟ |
Vamos manter a barriga cheia nesta viagem, não vamos? Desculpe. | Open Subtitles | سنُبقي بطونهم مُمتلئة طوال الرِحلة، صحيح؟ |
E, quando engravidar, vai continuar atraente, porque as japonesas concentram tudo na barriga. | Open Subtitles | و حين تحبل سوف تبقى مثيرة لأن اليابانيون يحملون كل شيء في بطونهم |
Os humildes deitam-se com uma sensação desconhecida na barriga. | Open Subtitles | الطبقة الدنيا سيعتزلون الليلة .مع ضجة غير مألوفة في بطونهم |
Por isso vamos encher-lhes a barriga, dar-lhes um lugar para dormir e você, primo, e tu manterás o bom senso até eles irem embora. | Open Subtitles | ولهذا سنمليء بطونهم ونوفر لهم مكان للنوم وأنت يا أبن العم ستبقي دهائك لنفسك حتى |
Ontem, disse às gémeas que tinham coelhos na barriga, para comerem a alface. | Open Subtitles | انظر,بالأمس اخبرت توأمي ان هناك أرانب صغيره في بطونهم لأجعلهم يأكلون خس |
Não sei porquê, mas imagino que você é dos que se vem para a barriga. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أتخيلك من الرجال الذين يستمنون على بطونهم. |
e os meninos ricos serão uns fracassados... e os atletas terão barriga de cerveja. | Open Subtitles | الاولاد الوسيمون, سيصبحون صلع... ستصبحو بطونهم منتفخه |
Tens de esperar. Até que os gladiadores tenham enchido a barriga. | Open Subtitles | انتظر حتى يملأ المجالدون بطونهم |
"O meu gosta de furar o estômago dos outros. | Open Subtitles | حسنا والد طفلي يحب ان ينخز الناس في بطونهم بأدوات لذا إليك |
É quando a vítima espeta uma faca no próprio estômago. | Open Subtitles | عندما تقوم الضحايا بدفع سكين في بطونهم و يقطعون أحشائهم |
Encontrou-os a gemer em casa de pobres mandou-os transportar para o seu sótão e abriu-lhes as barrigas para ver o que estava lá dentro. | Open Subtitles | لقد وجدتهم يأنون في الملاجيء فحملتهم إلى منزلكَ وقمت بفتح بطونهم لترىّ ما يوجد بالداخل |
Ficam ali até as barrigas incharem e explodirem. | Open Subtitles | تبقى هنا فقط حتى تبقر بطونهم ويذوبوا َ |
Os pais esforçaram-se por consolar os filhos famintos enquanto os seus próprios estômagos protestavam. | TED | وصعب على الأهالي مواساة أبنائهم الجائعين في حين عانت بطونهم من الجوع. |
Não, ele é ventríloquo. | Open Subtitles | -إنه من الذين يستطيعون التحدث من بطونهم. -ماذا؟ |