Mas não é o suficiente para entrar nas curvas com velocidade. Muito devagar. | Open Subtitles | هذه السرعه لا تكفى لدخول منحنى السرعه انها بطيئه جدا |
Porque estamos sempre a falar em avançar devagar e em preparar terreno. | Open Subtitles | لآننآ نستمر بالتحدث أن نتخذ خطوات بطيئه ومدروسة ووضع أقدامنا في حوض السباحة |
Já contactou a irmã do Jimmy Figgis, mas está a andar devagar. | Open Subtitles | نعم , لقد تواصلت مع اخت جيمي فيغز لكنها بطيئه |
Parti a anca no último verão, e sou lenta como melaço frio. | Open Subtitles | لقد كسرت وركي الصيف الماضي وانا بطيئه كدبس بارد |
Onde estão as pessoas bonitas correndo em câmera lenta na praia? | Open Subtitles | أين الناس الوسيمين الذين يركضون بحركة بطيئه على البحر؟ |
Será um processo lento e delicado, mas acho que podemos tratá-la com uma terapia genética experimental. | Open Subtitles | عملية العلاج ستكون بطيئه ولكن يمكن تفادي هذا بمصل جيني |
Mas prometo-lhe que vai ser lento, e vai ser muito feio. | Open Subtitles | و لكن أعدك بأنها سوف تكون بطيئه و سيكون شنيع للغاية |
Não te preocupes, mamã. Elas são lentas. | Open Subtitles | لا بأس يا أمي إنها بطيئه |
Começaste devagar, mas agora já estás na frente! | Open Subtitles | بدأت بدايه بطيئه لكنك الآن تجرى |
Porque andas tão devagar? Porque estou velha, querida. | Open Subtitles | لما انتي بطيئه هكذا يا اماه ؟ |
Muito devagar. | Open Subtitles | بطيئه جدا |
Tem de se fazer o aceno em câmara lenta de forma perfeita. | Open Subtitles | يجب أن تكون حركة الإشاره بطيئه تماماً |
A tua mãe é mesmo lenta, não é? | Open Subtitles | والدتك بطيئه للغايه , أليس كذلك ؟ |
É uma hipótese, mas lenta e ineficaz. | Open Subtitles | هذه طريقة محتمله ولكن بطيئه وغير فعاله |
De certa forma, estas mudanças são maiores do que a soma das partes porque uma Cidade lenta que se torna oficialmente numa Cidade lenta é como uma declaração filosófica. | TED | وفي بعض النواحي ،هذه التغيرات تضيف ما يصل الى أكثر من مجموع أجزائها لأنني أعتقد إن " المدينه البطيئه" عندما تصبح فعليا "مدينه بطيئه"، كأنها تعريف فلسفي |
O ONS-5 era um comboio naval bastante pequeno e muito lento além de que já vinha descarregado. | Open Subtitles | كانت قافله صغيره، تبحر بسرعه بطيئه ONS-5 القافله و بالطبع كانت سفنها غير محمله بأى بضائع |
Basicamente, ele é lento e tu não tens força. | Open Subtitles | أساساً انها بطيئه ولا يوجد بها قوة |
O negócio vai um pouco lento, mas nós não estamos indo fechar-se. | Open Subtitles | إنها بطيئه لكن نحن لا نغلق |
Mas...dessa maneira o carro não ficava muito lento? | Open Subtitles | لكن السياره سوف تكون بطيئه |
As raias são demasiado lentas. | Open Subtitles | اللخمه بطيئه جدا |