"بطيئين" - Traduction Arabe en Portugais

    • lentos
        
    • devagar
        
    • lento
        
    Eles são tão lentos. Ficam a pensar, a pensar... TED كانوا بطيئين. استمروا بالتفكير، التفكير والتفكير.
    Tudo bem, malta, cheguem aqui. Na última vez que jogámos contra eles, os médios eram lentos. Open Subtitles حسن ياشباب, هيا, تجمّعوا, بالمرّة الأخيرة التي لعبنا فيها ضدّهم, لاعبوا المنتصف كانو بطيئين,
    Mas os meus contabilistas, podem ser lentos a pé, mas são rápidos a calcular e eles dizem-me que está em má situação. Open Subtitles ولكن المحاسبين لربما يكونوا بطيئين ولكن سريعين في الحسبة ويخبروني بـأنني في موقف صعب
    E ambos estragamos relacionamentos no passado, por irmos demasiado depressa, portanto falamos sobre isso, e decidimos ir devagar. Open Subtitles و كلانا اتربط في علاقة بسرعة في الماضي لذا نحن تحدثنا في الموضوع و قررنا اننا سوف نكون بطيئين هذه المره
    Aprendemos devagar, não ouvimos com atenção. Open Subtitles نحن بطيئين في التعلّم و لسنا جيّدين في الإستماع لأحد.
    O avanço será lento, terão com eles mulheres e crianças. Open Subtitles وسوف يكونون بطيئين وسيكون معه الناس و الأطفال
    É verdade, mas somos todos lentos... quando estamos metidos na lama. Open Subtitles صحيح، ولكن جميعنا بطيئين عندما نكون فى الطمى.
    Já tive com bebés. São muito lentos. Open Subtitles حسناً, لقد قابلت العديد من الأطفال أنهم بطيئين
    - Rapazes desesperados, rápidos no gatilho, lentos a compreender. Open Subtitles أولاد يائسين ، سريعين في الضغط على الزناد ، بطيئين في الإستيعاب
    Então, a primeira razão por que eu não apostei na Warby Parker foi por eles terem sido muito lentos a arrancar. TED إن السبب الأول وراء رفضي لعرض (واربي باركر) هو أنهم كانوا بطيئين جداً في بدء المشروع والعمل على إنجاحه.
    - Tenta a Topo do Mundo, eles são lentos. Open Subtitles حاول الأفضل في العالم, هم بطيئين.
    Entreguem-se todos ao tambor. Porque é que estamos tão lentos? Open Subtitles تغلب على الطبل لماذا نحن بطيئين ؟
    Eles são tão lentos. Open Subtitles إنهم بطيئين جداً
    Os rapazes são lentos. Open Subtitles الرجال بطيئين جدا.
    Estamos a falar de zombies lentos, zombies rápidos? Open Subtitles هل هم بطيئين أم سريعين ؟
    Temos andado um pouco devagar ultimamente. Open Subtitles كنا بطيئين قليلًا في الآونة الأخيرة
    Mais devagar! Open Subtitles بطيئين إلى حد ما
    Vou bem devagar. Open Subtitles حسنا، سنكون بطيئين جدا
    Porque vêm tão devagar? Open Subtitles لماذا اصبحوا بطيئين
    Não, ainda foi demasiado lento. Open Subtitles لا، مازلتم بطيئين جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus