"بعته" - Traduction Arabe en Portugais

    • vendi
        
    • vendeste
        
    • vendeu
        
    • vendi-o
        
    • vendi-a
        
    • Vendi-lhe
        
    • Vendeste-o
        
    • Vendeu-lhe
        
    • Vendeste-lhe
        
    - Por favor. vendi isso há anos para pagar estas. Open Subtitles ,أرجوك, لقد بعته منذ سنوات مضت لأدفع مقابل هاذين
    Não acredito que o homem a quem o vendi matou alguém. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أن الشخص الذي بعته السيّارة قد يقتل
    Ei miúdo, aquele filme que me vendeste, está todo marado. Open Subtitles يا ولد , شريط الفيديو الذي بعته لي إنه غير واضح.
    E este é o tipo a quem vendeste o acido marado, certo? Open Subtitles وهو هذا الشخص الذي بعته الاسيد المزيف, صحيح؟
    O diamante que nos vendeu faz parte da remessa roubada. Open Subtitles الألماس الذي بعته لنا كان جُزءاً من الشحنة المسروقة.
    Eu vendi-o aos militares para que pudessem fazer asneira como fazem com tudo. Open Subtitles لقد بعته للعسكريين حتى يتمكنوا من تدميره على غرار ما يفعلون بكل شئ
    - Vendeu-a? Sumiu-se, no ar... vendi-a ao bandido do Dadan. Open Subtitles بمقابل عالي في السحاب، بعته إلى ذلك المـحـتال، "دادان"
    Ouça-me, Vendi-lhe um pedaço de papel que só tinha água e tinta. Open Subtitles انصت إلي, لقد بعته ورقاً فارغاً بدون اي شيء غير الماء والطابعات عليه
    Você sabe quantas casas eu vendi desde que minha mulher morreu? Open Subtitles هل تعرفين كم منزلاً بعته منذ ان ماتت زوجتي؟
    Eu só lhe vendi um pouco mas... dois dos gajos das entregas compraram 15 gramas cada. Open Subtitles بعته القليل ، لكن إثنان من رجال التوصيل أشترى كل واحد مهم نصف أونصة
    Estava numa caixa de carregadores velhos que vendi numa "feira de quintal". Open Subtitles لقد كان في صندوق الشاحنات القديمة الذي بعته في "بيع الساحة"
    Bom, se precisam mesmo de saber, Acho que vendi a ele e aos amigos ácido falsificado em Glastonbury aqui á uns anos. Open Subtitles والان ينبغي ان تعرف, اعتقد باني بعته وبعض اصدقاءه بعضا من الاسيد المزيف قبل عدة سنين
    Não sei! Quero saber o nome de todos os bandalhos a quem vendeste uma semi-automática .9 Open Subtitles أريد أن أعلم أسم كل مشاكسٍ بعته مسدساتٍ عيار 9 مللي خلال البضعة أشهر المنصرمة.
    Disse-te ao telefone, que precisava exactamente do mesmo que me vendeste da última vez. Open Subtitles . لقد أخبرتك علي الهاتف ، بأني أريد ما بعته لي في المرة السابقة
    Aquele camarão que me vendeste, fez a minha mulher doente durante uma semana. Open Subtitles الجمبري الذي بعته لي قد جعل زوجتي مريضة لأسبوع
    Aquele vestido de Halloween que me vendeu quase nos matou. Open Subtitles عيد القديسين الماضى, الزى الذى بعته لى كاد يقتلنا تقريباً
    Não considera que haja conflito quando vende algo a alguém e depois vai apostar contra esse mesmo produto sem informar o cliente a quem o vendeu? Open Subtitles قد حدث خطأ ألا يوجد تعارض فى أن تبيع شيئا لعميل ثم تقرر أن تراهن ضد الذى بعته
    Isso é pelo falso anel de noivado que você me vendeu. Open Subtitles هذا من أجل خاتم الخطوبة المزيف الذي بعته لي.
    Tive um Sangue-quente Holandês, mas vendi-o no ano passado. Open Subtitles كنت املك حصاناً هولندياً، بعته العام الماضي
    vendi-o a um príncipe jordano que vive ali em cima. Open Subtitles لقد بعته إلى أمير أردني يعيش بالأعلى هُناك
    vendi-a. Não tenho marido. Ou não recebeste os papéis? Open Subtitles لقد بعته انا غير متزوجه ، الم تصلك ورقةالطلاق ؟
    Vendi-lhe toneladas de ecstasy... Open Subtitles بعته ما يقرب من ستّة أطنان من المنشطات...
    Eu sei que pensas isso, mas na verdade Vendeste-o. Open Subtitles أعلم أنك تظن ذلك، لكنك بالواقع بعته.
    Vendeu-lhe intencionalmente material demasiado puro. Open Subtitles لقد بعته عن قصد مخدرات نقية جداً
    Vendeste-lhe drogas? Open Subtitles هل بعته المخدرات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus