"بعدم معرفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • não saber
        
    É uma proposta de política única que eu proponho no livro, numa altura em que eu afirmo não saber o suficiente sobre religião para saber que outras propostas de política fazer. TED في الكتاب وثيقة عمل واحدة مقترحة، في الوقت الذي ادعي فيه بعدم معرفة ما يكفي عن الدين لاقتراح خطط عمل أخرى.
    Porque toda a minha vida... fingi não saber o que faz. Open Subtitles لأنه طوال حياتي تظاهرت بعدم معرفة ما تفعل
    Sinto-me uma parva por não saber que o homem com o qual me vou casar é judeu. Open Subtitles احس بـ انني حمقاء بعدم معرفة ان الرجل الذي سـأقُبل على زواجه يهودي
    Não foi porque estava aterrorizada por não saber quem era ou do que era capaz. Open Subtitles لا دخل لها في أن أكون خائفة... بعدم معرفة من كنت أو ما كنت قادرة عليه
    Ele fingiu não saber os nomes deles, mas discutiu com a Nikki! Open Subtitles تظاهر بعدم معرفة أسماءهما
    Que não me faz impressão nenhuma a Carla não saber quem é o pai. Open Subtitles هذا.. وأنا مرتاح تماماً بعدم معرفة (كارلا) لوالدها.
    A questão é, como é que podes afirmar não saber que o Blaine mata pessoas? Open Subtitles السؤال هو كيف تستطيع الإدعاء بعدم معرفة أن (بلاين) يقتل الناس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus