"بعدها بعام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Um ano depois
        
    • ano mais tarde
        
    • passado um ano
        
    E Um ano depois vieste tu, meu. Open Subtitles ثم بعدها بعام خرجت للوجود يا صاح
    Um ano depois, a Angela e o marido, desapareceram, e, pouco tempo depois, ouvi dizer que a criança também tinha desaparecido. Open Subtitles بعدها بعام أنجيلا) و زوجها) اختفيا و بعد هذا بمدة قصيرة سمعت أن الطفل اختفى أيضاً
    Um ano depois ele foi assassinado por outro membro da câmara, Dan White. Open Subtitles بعدها بعام تم اغتياله على يد عضو آخر من المجلس يدعى (دان وايت)
    Morreu um ano mais tarde. Open Subtitles ماتت بعدها بعام
    Isso foi há quatro ou cinco anos. As universidades reabriram passado um ano. Open Subtitles لقد كانت الثورة منذ، 4 أو 5 سنين مضت الجامعات إستأنفت الدراسة بعدها بعام.
    Conhecemo-nos numa convenção de marketing em Las Vegas. Casámos Um ano depois, sem filhos. Open Subtitles سنقول أننا تقابلنا في مؤتمر تسويقي في (فيجاس) وتزوجنا بعدها بعام ، ولم ننجب أطفالاً
    Um ano depois, o Timothy enforcou-se. Open Subtitles بعدها بعام قام " تيموثي " بشنق نفسه
    Um ano depois, o Presidente estava morto. Open Subtitles بعدها بعام (مات الرئيس(أباشا
    Suicidou-se um ano mais tarde. Open Subtitles -ثم قضى على حياته منتحراً بعدها بعام
    Um ano mais tarde, os advogados de Davis apresentaram provas numa audiência de dois dias perante o juiz William Moore, Jr.. Open Subtitles بعدها بعام ,قدّم محاموا (دايفِس) دليلاً في جلسة استماع ليومين أمام القاضي (ويليام مور جونيور)
    Morreu passado um ano. Open Subtitles مات بعدها بعام تقريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus